aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
blob: df68295a2b474361075e60209046eff7b5b4f428 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-21 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: 06130500.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr "Acrescentar bibliotecas"

#: 06130500.xhp#bm_id3150502.help.text
msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bibliotecas; adicionar</bookmark_value><bookmark_value>inserir;bibliotecas do Basic</bookmark_value>"

#: 06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text
msgctxt "06130500.xhp#hd_id3150502.1.help.text"
msgid "Append libraries"
msgstr "Acrescentar bibliotecas"

#: 06130500.xhp#par_id3154840.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Localize a biblioteca do <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic que pretende adicionar à lista atual e, em seguida, clique em Abrir.</ahelp>"

#: 06130500.xhp#hd_id3149119.3.help.text
msgid "File name:"
msgstr "Nome do ficheiro:"

#: 06130500.xhp#par_id3147102.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Introduza um nome ou o caminho para a biblioteca que pretende adicionar.</ahelp> Pode igualmente selecionar uma biblioteca da lista."

#: 06130500.xhp#hd_id3147291.5.help.text
msgid "Options"
msgstr "Opções"

#: 06130500.xhp#hd_id3147226.7.help.text
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Inserir como referência (só de leitura)"

#: 06130500.xhp#par_id3155892.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adiciona a biblioteca selecionada como um ficheiro só de leitura. Sempre que iniciar o <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a biblioteca é novamente carregada.</ahelp>"

#: 06130500.xhp#hd_id3145071.9.help.text
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Substituir bibliotecas existentes."

#: 06130500.xhp#par_id3149812.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Substitui uma biblioteca que tenha o mesmo nome que a biblioteca atual.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130000.xhp#tit.help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Macros"

#: 06130000.xhp#bm_id3145786.help.text
msgid "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>macros; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE; macros</bookmark_value>"

#: 06130000.xhp#hd_id3145786.1.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145786.1.help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Macros"

#: 06130000.xhp#par_id3152886.2.help.text
msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Macro </emph>dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".\">Abre a caixa de diálogo <emph>Macros</emph>, na qual pode criar, editar, organizar e executar as macros do $[officename] Basic.</ahelp></variable>"

#: 06130000.xhp#hd_id3154145.3.help.text
msgid "Macro name"
msgstr "Nome da macro"

#: 06130000.xhp#par_id3151116.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_MACROCHOOSER_RID_ED_MACRONAME\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_MACROCHOOSER_RID_ED_MACRONAME\">Apresenta o nome da macro selecionada. Para criar ou alterar o nome de uma macro, introduza aqui um nome.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3153729.7.help.text
msgid "Macro from / Save macro in"
msgstr "Macro de / Guardar macro em"

#: 06130000.xhp#par_id3153190.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Mostra uma lista das bibliotecas e módulos onde pode abrir ou guardar as suas macros. Para guardar uma macro com um determinado documento, abra o documento e em seguida abra esta caixa de diálogo.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3146975.11.help.text
msgid "Run / Save"
msgstr "Executar / Guardar"

#: 06130000.xhp#par_id3154791.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_RUN\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_RUN\">Executa ou guarda a macro atual.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3153158.15.help.text
msgid "Assign"
msgstr "Atribuir"

#: 06130000.xhp#par_id3149961.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">Abre a caixa de diálogo Personalizar, na qual é possível atribuir a macro selecionada a um comando de menu, a uma barra de ferramentas ou a um evento.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3145799.17.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145799.17.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: 06130000.xhp#par_id3147127.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Inicia o editor do $[officename] Basic e abre a macro selecionada para edição.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3149400.19.help.text
msgid "New/Delete"
msgstr "Novo/Eliminar"

#: 06130000.xhp#par_id3155602.61.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_DEL\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_DEL\">Cria uma nova macro ou elimina a macro selecionada.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#par_id3149124.20.help.text
msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>. "
msgstr "Para criar uma nova macro, selecione o módulo \"Standard\" na lista <emph>Macro de</emph> e, em seguida, clique em <emph>Novo</emph>. "

#: 06130000.xhp#par_id3150749.21.help.text
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "Para eliminar uma macro, selecione-a e, em seguida, clique em <emph>Eliminar</emph>."

#: 06130000.xhp#hd_id3153764.22.help.text
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"

#: 06130000.xhp#par_id3148405.23.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Abre a caixa de diálogo <emph>Organizador de macros</emph>, na qual é possível adicionar, editar ou eliminar módulos de macro, caixas de diálogos e bibliotecas existentes.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3166447.29.help.text
msgid "Module/Dialog"
msgstr "Módulo/Diálogo"

#: 06130000.xhp#par_id3155959.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Apresenta uma lista das macros e das caixas de diálogo existentes.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#par_id3149922.31.help.text
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
msgstr "Pode arrastar e largar um módulo ou uma caixa de diálogo entre bibliotecas."

#: 06130000.xhp#par_id3159333.33.help.text
msgid "To copy a dialog or a module, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you drag-and-drop."
msgstr "Para copiar uma caixa de diálogo ou um módulo, mantenha premida a tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> enquanto arrasta e larga."

#: 06130000.xhp#hd_id3147131.34.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3147131.34.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: 06130000.xhp#par_id3149816.35.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Abre a macro ou a caixa de diálogo selecionada para edição.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3151214.36.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3151214.36.help.text"
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: 06130000.xhp#par_id3154202.37.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Cria um novo modelo.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#par_id3153269.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Cria uma nova caixa de diálogo.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3154587.42.help.text
msgid "Libraries tab page"
msgstr "Página do separador Bibliotecas"

#: 06130000.xhp#par_id3153705.43.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Permite gerir as bibliotecas de macros.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3145259.44.help.text
msgid "Location"
msgstr "Localização"

#: 06130000.xhp#par_id3153234.45.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Selecione a localização que contém as bibliotecas de macros que pretende organizar.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3148460.46.help.text
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: 06130000.xhp#par_id3150828.47.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Apresenta uma lista das bibliotecas de macros na localização escolhida.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3145134.48.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145134.48.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: 06130000.xhp#par_id3150518.49.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Abre o editor do $[officename] Basic para que possa modificar a biblioteca selecionada.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3150371.50.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3150371.50.help.text"
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"

#: 06130000.xhp#par_id3166430.51.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Atribui ou edita a <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">palavra-passe</link> da biblioteca selecionada. As bibliotecas \"Standard\" não podem ter uma palavra-passe.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3154372.52.help.text
msgctxt "06130000.xhp#hd_id3154372.52.help.text"
msgid "New"
msgstr "Novo"

#: 06130000.xhp#par_id3145387.53.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Cria uma nova biblioteca.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3154259.56.help.text
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: 06130000.xhp#par_id3156169.57.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Introduza um nome para o novo módulo, caixa de diálogo ou biblioteca.</ahelp>"

#: 06130000.xhp#hd_id3151183.54.help.text
msgid "Append"
msgstr "Anexar"

#: 06130000.xhp#par_id3155126.55.help.text
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Localize a biblioteca do $[officename] Basic que pretende adicionar à lista atual e, em seguida, clique em Abrir.</ahelp>"

#: 06130100.xhp#tit.help.text
msgctxt "06130100.xhp#tit.help.text"
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar palavra-passe"

#: 06130100.xhp#hd_id3159399.1.help.text
msgctxt "06130100.xhp#hd_id3159399.1.help.text"
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar palavra-passe"

#: 06130100.xhp#par_id3150276.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protege a biblioteca selecionada com uma palavra-passe.</ahelp> Pode introduzir uma nova palavra-passe ou mudar a atual."

#: 06130100.xhp#hd_id3154285.3.help.text
msgid "Old password"
msgstr "Palavra-passe antiga"

#: 06130100.xhp#hd_id3153665.4.help.text
msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153665.4.help.text"
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"

#: 06130100.xhp#par_id3155628.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Introduza a palavra-passe atual para a biblioteca selecionada.</ahelp>"

#: 06130100.xhp#hd_id3153126.6.help.text
msgid "New password"
msgstr "Nova palavra-passe"

#: 06130100.xhp#hd_id3153628.7.help.text
msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153628.7.help.text"
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"

#: 06130100.xhp#par_id3159413.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Introduza uma nova palavra-passe para a biblioteca selecionada.</ahelp>"

#: 06130100.xhp#hd_id3148947.9.help.text
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: 06130100.xhp#par_id3149457.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Repita a nova palavra-passe para a biblioteca selecionada.</ahelp>"