aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ru/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
blob: b3251235459fc491224a690f81e8d4a3c6e9a1a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/guide.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: parentheses.xhp#tit.help.text
msgid "Inserting Brackets"
msgstr "Вставка скобок"

#: parentheses.xhp#bm_id3153415.help.text
msgid "<bookmark_value>brackets; inserting in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;brackets</bookmark_value><bookmark_value>distances between brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скобки; вставка в приложении %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>вставка;скобки</bookmark_value><bookmark_value>расстояния между скобками</bookmark_value>"

#: parentheses.xhp#hd_id3153415.1.help.text
msgid "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Inserting Brackets\">Inserting Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"parentheses\"><link href=\"text/smath/guide/parentheses.xhp\" name=\"Вставка скобок\">Вставка скобок</link></variable>"

#: parentheses.xhp#hd_id3150751.2.help.text
msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math, can brackets be shown separately so that the distance between them is freely definable?"
msgstr "Могут ли в приложении <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> скобки отображаться отдельно, и чтобы расстояние между ними можно было задать произвольно?"

#: parentheses.xhp#par_id3083281.3.help.text
msgid "You can set individual brackets using \"left\" and \"right\", but the distance between the brackets will not be fixed, as they adapt to the argument. Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed. To accomplish this, place a \"\\\" (backslash) before the normal brackets. These brackets now behave like any other symbol and the alignment is the same as with other symbols:"
msgstr "Можно использовать \"left\" и \"right\" для отображения скобок, но при этом расстояние между ними будет не фиксированным и будет зависеть от аргументов. Для отображения скобок с фиксированным расстоянием между ними используйте комбинацию \"\" (обратной косой черты) и самой скобки. При этом скобки будут вести себя также, как обычные символы и к ним можно будет применить те же методы выравнивания, что и к обычным символам."

#: parentheses.xhp#par_id3155960.6.help.text
msgid "left lbrace x right none"
msgstr "left lbrace x right none"

#: parentheses.xhp#par_id3148489.5.help.text
msgid "size *2 langle x rangle"
msgstr "size *2 langle x rangle"

#: parentheses.xhp#par_id3150344.4.help.text
msgid "size *2 \\langle x \\rangle"
msgstr "size *2 \\langle x \\rangle"

#: text.xhp#tit.help.text
msgid "Entering Text"
msgstr "Ввод текста"

#: text.xhp#bm_id3155962.help.text
msgid "<bookmark_value>text strings; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>direct text; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>текстовые строки; ввод в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>простой текст; ввод в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>вставка; текст в $[officename] Math</bookmark_value>"

#: text.xhp#hd_id5676442.help.text
msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Entering Text\">Entering Text</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/smath/guide/text.xhp\" name=\"Ввод текста\">Ввод текста</link></variable>"

#: text.xhp#hd_id8509170.help.text
msgid "How to enter direct text strings that do not get interpreted?"
msgstr "Как ввести простые текстовые строки, которые не были интерпретированы?"

#: text.xhp#par_id337229.help.text
msgid "Some text strings get interpreted as operators automatically. Sometimes this is not what you want. If you want to write W<emph>*</emph> (a letter with a superscripted asterisk), the asterisk will be interpreted as a multiplication operator. Enclose the direct text within double quotes or add spaceholders."
msgstr "Некоторые текстовые строки автоматически интерпретируются как операторы. Иногда полученный результат может оказаться неправильным. Если требуется записать W<emph>*</emph> (буква с верхним индексом звездочкой), то звездочка будет интерпретироваться как оператор умножения. Заключите простой текст в двойные кавычки или добавьте пробелы."

#: text.xhp#par_idN105D0.help.text
msgid "Examples:"
msgstr "Примеры:"

#: text.xhp#par_id521866.help.text
msgid "An imported MathType formula contains the following string"
msgstr "Импортированная формула MathType содержит следующую строку:"

#: text.xhp#par_id9413739.help.text
msgid "W rSup { size 8{*} }"
msgstr "W rSup { size 8{*} }"

#: text.xhp#par_id755943.help.text
msgid "If you have set up Math to convert imported MathType formulas (in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - Microsoft Office), you see the formula with a placeholder instead of the asterisk."
msgstr "Если для преобразования импортированных формул MathType настроена программа Math (по пути <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметры</caseinline><defaultinline>Сервис - Параметры</defaultinline></switchinline> - Загрузка/сохранение - Microsoft Office), то появится формула с меткой-заполнителем вместо звездочки."

#: text.xhp#par_id5988952.help.text
msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
msgstr "Измените {*} на {} * {}, как в следующей формуле:"

#: text.xhp#par_id3304544.help.text
msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
msgstr "W rSup { size 8{} * {} }"

#: text.xhp#par_id4941557.help.text
msgid "You can also use W^\"*\" to enter the character as direct text."
msgstr "Для ввода символа в виде простого текста можно также использовать W^\"*\"."

#: text.xhp#par_id9961851.help.text
msgid "Some formulas start with an = sign. Use \"=\" to enter that character as direct text."
msgstr "Некоторые формулы начинаются со знака =. Знак \"=\" используется для ввода символа в виде простого текста."

#: newline.xhp#tit.help.text
msgid "Entering Line Breaks"
msgstr "Ввод разрывов строки"

#: newline.xhp#bm_id1295205.help.text
msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>разрывы строки; в формулах</bookmark_value><bookmark_value>формулы;разрывы строки</bookmark_value><bookmark_value>обтекающий текст;в формулах</bookmark_value>"

#: newline.xhp#hd_id3146970.1.help.text
msgid "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Entering Line Breaks\">Entering Line Breaks</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"newline\"><link href=\"text/smath/guide/newline.xhp\" name=\"Ввод разрывов строки\">Ввод разрывов строки</link></variable>"

#: newline.xhp#hd_id3147339.2.help.text
msgid "How to write formulas in $[officename] Math over two lines (with manual line break):"
msgstr "Ввод в $[officename] Math формул, располагающихся на двух строках, выполняется следующим образом (со вставкой разрыва строки вручную):"

#: newline.xhp#par_id3154702.3.help.text
msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line."
msgstr "Создайте разрыв строки с помощью команды \"newline\". Весь текст после этой команды будет помещаться на следующей строке."

#: keyboard.xhp#tit.help.text
msgid "Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)"
msgstr "Ярлыки (специальные возможности $[officename] Math)"

#: keyboard.xhp#bm_id3149018.help.text
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Math shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>специальные возможности; ярлыки $[officename] Math</bookmark_value>"

#: keyboard.xhp#hd_id3149018.12.help.text
msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)\">Shortcuts ($[officename] Math Accessibility)</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/smath/guide/keyboard.xhp\" name=\"Ярлыки (специальные возможности $[officename] Math)\">Ярлыки (специальные возможности $[officename] Math)</link></variable>"

#: keyboard.xhp#par_id3150298.1.help.text
msgid "You can control $[officename] Math without a mouse."
msgstr "В приложении $[officename] Math можно осуществлять управление без использования мыши."

#: keyboard.xhp#hd_id3150343.2.help.text
msgid "Inserting a Formula Directly"
msgstr "Непосредственная вставка формулы"

#: keyboard.xhp#par_id3154659.3.help.text
msgid "If you want to insert a formula into a text document, and you already know the correct writing, you can proceed as follows:"
msgstr "Если требуется вставить формулу в текстовый документ и известно правильное написание данной формулы, это можно выполнить следующим образом:"

#: keyboard.xhp#par_id3153818.4.help.text
msgid "Write the formula into your text"
msgstr "Введите формулу в тексте"

#: keyboard.xhp#par_id3153915.5.help.text
msgid "Select the formula"
msgstr "Выберите формулу"

#: keyboard.xhp#par_id3150213.6.help.text
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
msgstr "Последовательно выберите команды <emph>Вставка - Объект - Формула</emph>."

#: keyboard.xhp#hd_id3154767.7.help.text
msgid "Inserting a Formula using a Window"
msgstr "Вставка формулы с помощью окна"

#: keyboard.xhp#par_id3149875.8.help.text
msgid "If you want to use the $[officename] Math interface to edit a formula, choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph> without any text selected."
msgstr "Если требуется использовать интерфейс $[officename] Math для редактирования формулы, выберите команды <emph>Вставка - Объект - Формула</emph>, не выделяя какой-либо текст."

#: keyboard.xhp#par_id3150391.9.help.text
msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula."
msgstr "Курсор находится в окне \"Команды\", позволяя осуществить ввод формулы."

#: keyboard.xhp#par_id3150537.13.help.text
#, fuzzy
msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open."
msgstr "Для построения формул можно использовать окно \"Элементы формул\". Если это окно еще не отображается на экране, для его вызова выберите путь по меню <emph>Вид – Элементы формул</emph>."

#: keyboard.xhp#par_id3155625.10.help.text
#, fuzzy
msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back."
msgstr "Если окно \"Элементы формул\" открыто, то для переключения между этим окном и окном \"Команды\" можно использовать клавишу F6."

#: keyboard.xhp#hd_id3154554.11.help.text
#, fuzzy
msgid "Elements window"
msgstr "Окно \"Элементы формул\""

#: brackets.xhp#tit.help.text
msgid "Merging Formula Parts in Brackets"
msgstr "Объединение частей формулы с помощью скобок "

#: brackets.xhp#bm_id3152596.help.text
msgid "<bookmark_value>brackets; merging formula parts</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; merging</bookmark_value><bookmark_value>fractions in formulas</bookmark_value><bookmark_value>merging;formula parts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>скобки; объединение частей формулы</bookmark_value><bookmark_value>части формулы; объединение</bookmark_value><bookmark_value>дроби в формулах</bookmark_value><bookmark_value>объединение;части формулы</bookmark_value>"

#: brackets.xhp#hd_id3152596.1.help.text
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Merging Formula Parts in Brackets\">Merging Formula Parts in Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/guide/brackets.xhp\" name=\"Объединение частей формулы с помощью скобок\">Объединение частей формулы с помощью скобок</link></variable>"

#: brackets.xhp#hd_id3154511.2.help.text
msgid "Inserting fractions into formulas"
msgstr "Вставка дробей в формулы"

#: brackets.xhp#par_id3146971.4.help.text
msgid "In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, and so on, the values that belong together must be bracketed together."
msgstr "В случае использования дроби, в числителе и знаменателе которой имеются произведения, суммы и знаки других операций, необходимо заключить в скобки связанные между собой значения."

#: brackets.xhp#par_id3149021.3.help.text
msgid "Use the following syntax:"
msgstr "Используйте следующий синтаксис:"

#: brackets.xhp#par_id3083280.7.help.text
msgid "{a + c} over 2 = m"
msgstr "{a + c} over 2 = m"

#: brackets.xhp#par_id3154703.6.help.text
msgid "or"
msgstr "или"

#: brackets.xhp#par_id3150297.5.help.text
msgid "m = {a + c} over 2"
msgstr "{a + c} over 2 = m"

#: comment.xhp#tit.help.text
msgid "Entering Comments"
msgstr "Ввод комментариев"

#: comment.xhp#bm_id3155961.help.text
msgid "<bookmark_value>comments; entering in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>inserting;comments in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>комментарии; ввод в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>вставка;комментарии в $[officename] Math</bookmark_value>"

#: comment.xhp#hd_id3155961.1.help.text
msgid "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Entering Comments\">Entering Comments</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"comment\"><link href=\"text/smath/guide/comment.xhp\" name=\"Ввод комментариев\">Ввод комментариев</link></variable>"

#: comment.xhp#hd_id3154657.2.help.text
msgid "How does one attach comments that don't appear in the document to a formula?"
msgstr "Как вставляются в формулу комментарии, которые не отображаются в документе?"

#: comment.xhp#par_id3149499.3.help.text
msgid "A comment begins with a double percent sign <emph>%%</emph>, and extends to the next line-end character (Enter key). Everything that lies in between is ignored and is not printed out. If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text."
msgstr "Комментарием считается строка, начинающаяся со сдвоенного знака процента <emph>%%</emph> и заканчивающаяся знаком конца строки (клавиша ВВОД). Все, что находится в этой части строки, не выводится на печать. Если в тексте встречается знак процента, он рассматривается как часть этого текста."

#: comment.xhp#par_idN105D0.help.text
msgid "Example:"
msgstr "Пример."

#: comment.xhp#par_idN105D3.help.text
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Теорема Пифагора."

#: attributes.xhp#tit.help.text
msgid "Changing Default Attributes"
msgstr "Изменение значений атрибутов по умолчанию"

#: attributes.xhp#bm_id3145792.help.text
msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>атрибуты; изменение в $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>атрибуты шрифта;изменение значений по умолчанию</bookmark_value><bookmark_value>форматирование;изменение значений по умолчанию</bookmark_value><bookmark_value>значения по умолчанию;изменение форматирования по умолчанию</bookmark_value><bookmark_value>изменение;форматирование по умолчанию</bookmark_value>"

#: attributes.xhp#hd_id3145792.1.help.text
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Changing Default Attributes\">Changing Default Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/guide/attributes.xhp\" name=\"Изменение значений атрибутов по умолчанию\">Изменение значений атрибутов по умолчанию</link></variable>"

#: attributes.xhp#hd_id3154484.2.help.text
msgid "Can default formats in $[officename] Math be modified?"
msgstr "Можно ли изменить форматы, используемые в $[officename] Math по умолчанию?"

#: attributes.xhp#par_id3148870.3.help.text
msgid "Some parts of formulas are always formatted bold or italic by default."
msgstr "Некоторые части формул по умолчанию всегда форматируются с использованием полужирного или курсивного начертания."

#: attributes.xhp#par_id3150210.7.help.text
msgid "You can remove these attributes using \"nbold\" and \"nitalic\". Example:"
msgstr "Можно удалить эти атрибуты с помощью команд \"nbold\" и \"nitalic\". Пример."

#: attributes.xhp#par_id3143231.6.help.text
msgid "a + b"
msgstr "a + b"

#: attributes.xhp#par_id3153810.5.help.text
msgid "nitalic a + bold b."
msgstr "nitalic a + bold b."

#: attributes.xhp#par_id3149872.4.help.text
msgid "In the second formula, the a is not italic. The b is bold. You cannot change the plus sign by this method."
msgstr "Во второй формуле \"a\" не отображается курсивом. Символ \"b\" отображается полужирным шрифтом. Этот способ не позволяет изменить форматирование знака \"плюс\"."

#: limits.xhp#tit.help.text
msgid "Working with Limits"
msgstr "Работа с пределами"

#: limits.xhp#bm_id8404492.help.text
msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>пределы;в суммах/интегралах</bookmark_value><bookmark_value>пределы интегралов</bookmark_value>"

#: limits.xhp#hd_id1892147.help.text
msgid "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Working with Limits</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"limits\"><link href=\"text/smath/guide/limits.xhp\">Работа с пределами</link></variable>"

#: limits.xhp#hd_id9881893.help.text
msgid "How can I define the limits in a Sum or Integral formula?"
msgstr "Каким образом определяются пределы в формулах \"Сумма\" или \"Интеграл\"?"

#: limits.xhp#par_id6504409.help.text
msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document."
msgstr "Требуется вставить формулу суммирования, например \"суммирование s^k от k = 0 до n\", в позиции курсора в текстовом документе Writer."

#: limits.xhp#par_id8811304.help.text
msgctxt "limits.xhp#par_id8811304.help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."

#: limits.xhp#par_id1276589.help.text
#, fuzzy
msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu."
msgstr "Открыты окна \"Математический ввод\" и \"Элементы формул\". В случае отсутствия окна \"Элементы формул\" его можно активировать в меню \"Вид\"."

#: limits.xhp#par_id3283791.help.text
#, fuzzy
msgid "In the upper part of the Elements window, click the <emph>Operators</emph> icon."
msgstr "Щелкните значок <emph>Операторы</emph> в верхней области окна \"Элементы формул\"."

#: limits.xhp#par_id9734794.help.text
#, fuzzy
msgid "In the lower part of the Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon."
msgstr "В нижней области окна \"Элементы формул\" щелкните значок <emph>Сумма</emph>."

#: limits.xhp#par_id9641712.help.text
msgid "To enable lower and upper limits, click additionally the <emph>Upper and Lower Limits</emph> icon."
msgstr "Для активации нижних и верхних пределов щелкните дополнительно значок <emph>Верхние и нижние пределы</emph>."

#: limits.xhp#par_id3304239.help.text
msgid "In the input window, the first placeholder or marker is selected, and you can start to enter the lower limit: "
msgstr "После выбора первого поля для размещения или маркера в окне ввода можно начинать ввод нижнего предела: "

#: limits.xhp#par_id8679158.help.text
msgid "k = 0"
msgstr "k = 0"

#: limits.xhp#par_id8471327.help.text
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the upper limit:"
msgstr "Для перехода к следующему маркеру нажмите F4 и введите верхний предел:"

#: limits.xhp#par_id4731894.help.text
msgid "n"
msgstr "n"

#: limits.xhp#par_id759300.help.text
msgid "Press F4 to advance to the next marker, and enter the summand:"
msgstr "Для перехода к следующему маркеру нажмите F4 и введите слагаемое:"

#: limits.xhp#par_id651875.help.text
msgid "s^k"
msgstr "s^k"

#: limits.xhp#par_id6756187.help.text
msgid "Now the formula is complete. Click into your text document outside the formula to leave the formula editor."
msgstr "Теперь формула определена. Щелкните в текстовом документе за пределами формулы для выхода из редактора формул."

#: limits.xhp#par_id9406414.help.text
#, fuzzy
msgid "In the same way, you can enter an Integral formula with limits. When you click an icon from the Elements window, the assigned text command is inserted in the input window. If you know the text commands, you can enter the commands directly in the input window."
msgstr "Аналогичным образом вводится интегральная формула с пределами. При щелчке значка в окне \"Элементы формул\" выполняется вставка назначенной текстовой команды в окно ввода. Если текстовые команды известны, их можно ввести непосредственно в окне ввода."

#: limits.xhp#par_id5866267.help.text
msgctxt "limits.xhp#par_id5866267.help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."

#: limits.xhp#par_id1965697.help.text
msgid "Click in the input window and enter the following line:"
msgstr "Щелкните окно ввода и введите следующую строку:"

#: limits.xhp#par_id9004486.help.text
msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx"
msgstr "инт. от {a} до {b} f(x)`dx"

#: limits.xhp#par_id4651020.help.text
#, fuzzy
msgid "A small gap exists between f(x) and dx, which you can also enter using the Elements window: click the <emph>Format</emph> icon, then the <emph>Small Gap</emph> icon."
msgstr "Между f(x) и dx ставится короткий пробел, который также можно ввести с помощью окна \"Элементы формул\": Щелкните значок <emph>Формат</emph>, затем значок <emph>Короткий пробел</emph>."

#: limits.xhp#par_id3877071.help.text
msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on."
msgstr "Для изменения шрифта букв f и x нажмите <item type=\"menuitem\">Формат - Шрифты</item> и выберите другой шрифт. Для использования новых шрифтов по умолчанию нажмите кнопку <emph>По умолчанию</emph>."

#: limits.xhp#par_id3021332.help.text
msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height."
msgstr "При необходимости ввода формулы внутри текстовой строки высота строки увеличивается с помощью пределов. Для размещения пределов рядом с символами \"Сумма\" или \"Интеграл\", что приводит к уменьшению высоты строки, можно выбрать <item type=\"menuitem\">Формат - Текстовый режим</item>."

#: limits.xhp#par_id260322.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Пример диапазонов \"Интеграл\" и \"Сумма\"</link>"

#: main.xhp#tit.help.text
msgid "Instructions for Using $[officename] Math"
msgstr "Инструкции по использованию $[officename] Math"

#: main.xhp#bm_id3147341.help.text
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;общие инструкции</bookmark_value><bookmark_value>инструкции; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>редактор уравнений; см. $[officename] Math</bookmark_value>"

#: main.xhp#hd_id3147341.1.help.text
msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Using $[officename] Math\">Instructions for Using $[officename] Math</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/smath/guide/main.xhp\" name=\"Инструкции по использованию $[officename] Math\">Инструкции по использованию $[officename] Math</link></variable>"

#: main.xhp#hd_id3150199.2.help.text
msgid "Entering and Editing Formulas"
msgstr "Ввод и редактирование формул"

#: align.xhp#tit.help.text
msgid "Manually Aligning Formula Parts"
msgstr "Выравнивание частей формулы вручную"

#: align.xhp#bm_id3156384.help.text
msgid "<bookmark_value>aligning; characters in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formula parts; manually aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>выравнивание; символов в приложении %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>части формулы; выравнивание вручную</bookmark_value>"

#: align.xhp#hd_id3156384.1.help.text
msgid "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Manually Aligning Formula Parts\">Manually Aligning Formula Parts</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"align\"><link href=\"text/smath/guide/align.xhp\" name=\"Выравнивание частей формулы вручную\">Выравнивание частей формулы вручную</link></variable>"

#: align.xhp#hd_id3154657.2.help.text
msgid "How do you align characters in $[officename] Math quickly and easily?"
msgstr "Как быстро и легко выполнить выравнивание символов в $[officename] Math?"

#: align.xhp#par_id3150249.3.help.text
msgid "To accomplish this, you must define empty groups and character strings. They do not require any space, but carry information that helps in the alignment process."
msgstr "Для этого необходимо определить пустые группы и строки символов. Эти объекты не требуют места, но несут информацию, которая оказывает помощь в процессе выравнивания."

#: align.xhp#par_id3153912.4.help.text
msgid "To create empty groups, enter curly brackets <emph>{}</emph> in the Commands window. In the following example, the goal is to achieve a line break so that the plus signs are beneath one another, even though one less character is entered in the upper line:"
msgstr "Чтобы создать пустую группу, введите фигурные скобки <emph>{}</emph> в окне \"Команды\". В следующем примере требуется таким образом ввести разрыв строки, чтобы знаки \"плюс\" располагались друг под другом даже в том случае, когда в верхней строке вводится на один символ меньше:"

#: align.xhp#par_id3153246.7.help.text
msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"

#: align.xhp#par_id3143229.5.help.text
msgid "Empty character strings are a simple way to ensure that texts and formulas are left-aligned. They are defined using double inverted commas \"\" . Make sure you do not use any typographic inverted commas. Example:"
msgstr "Пустые строки символов являются простым способом обеспечения выравнивания текстов и формул по левому краю. Эти строки определяются с помощью двойных кавычек (\"\"). Не используйте для этого любые другие типографские кавычки. Пример."

#: align.xhp#par_id3153809.6.help.text
msgid "\"A further example.\" newline a+b newline \"\"c-d"
msgstr "\"Дополнительный пример.\" newline a+b newline \"\"c-d"