aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sh/svl/source/misc.po
blob: 13615524c31dffe865a5a70eb2660ef9269f3627 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
#
# Serbian translation of OpenOffice.org
# Courtesy of http://sr.openoffice.org team -- 2008, 2009, 2010.
#
# This file is distributed under the terms of the GNU Lesser General
# Public License as published by the Free Software Foundation; either
# version 3, or (at your option) any later version.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
msgid "Binary file"
msgstr "Binarna datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text
msgid "PDF file"
msgstr "PDF datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text
msgid "RTF File"
msgstr "RTF datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text
msgid "MS-Word document"
msgstr "MS-Word dokument"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME tablica"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME grafik"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME crtež"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "%PRODUCTNAME Slika"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME formula"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "%PRODUCTNAME Tekst"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text
msgid "JAR file"
msgstr "JAR datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Zvučna datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Zvučna datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Zvučna datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
#| msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text"
#| msgid "Audio file"
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Zvučna datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Zvučna datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text
#| msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text"
#| msgid "Audio file"
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Zvučna datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitmapa"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text
msgid "HTML document"
msgstr "HTML dokument"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN.string.text
msgid "Text file"
msgstr "Tekstualna datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL.string.text
msgid "Bookmark"
msgstr "Obeleživač"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text
msgid "vCard file"
msgstr "vCard datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "Video datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
#| msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
#| msgid "Video file"
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "Video datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "Video datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text
#| msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
#| msgid "Video file"
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "Video datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text
msgid "VRML file"
msgstr "VRML datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME prezentacija"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "%PRODUCTNAME prezentacija (upakovana)"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Pomoć za %PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG.string.text"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DOCUMENT.string.text
msgid "Document"
msgstr "Dokument"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_POP3BOX.string.text
msgid "POP3 Account"
msgstr "POP3 nalog"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPBOX.string.text
msgid "IMAP Account"
msgstr "IMAP nalog"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD.string.text"
msgid "Folder"
msgstr "Fascikla"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMBOX.string.text
msgid "VIM Account"
msgstr "VIM nalog"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMINBOX.string.text
msgid "Inbox"
msgstr "Dolazna pošta"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BBBOX.string.text
msgid "Newsgroups"
msgstr "Diskusione grupe"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIM_BB.string.text
msgid "Newsgroup"
msgstr "Diskusiona grupa"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSBOX.string.text
msgid "News"
msgstr "Diskusije"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSGRP.string.text
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_OUTBOX.string.text
msgid "Outbox"
msgstr "Pošta za slanje"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPBOX.string.text
msgid "FTP Account"
msgstr "FTP nalog"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFLD.string.text
msgid "FTP Folder"
msgstr "FTP fascikla"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFILE.string.text
msgid "FTP File"
msgstr "FTP datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPLINK.string.text
msgid "FTP Link"
msgstr "FTP veza"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.string.text
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text
msgid "Workplace"
msgstr "Radno mesto"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text"
msgid "Folder"
msgstr "Fascikla"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFILE.string.text
msgid "File"
msgstr "Datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSURLFILE.string.text
msgid "Link"
msgstr "Veza"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.string.text
msgid "Project"
msgstr "Projekat"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SRCHBOX.string.text
msgid "Find"
msgstr "Pronađi"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX.string.text
msgid "Subscriptions"
msgstr "Pretplate"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK.string.text
msgid "Bookmark subscription"
msgstr "Obeleži pretplatu"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF.string.text"
msgid "Channel subscription"
msgstr "Pretplata za Kanal"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB.string.text"
msgid "Channel subscription"
msgstr "Pretplata za Kanal"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM.string.text"
msgid "Channel subscription"
msgstr "Pretplata za Kanal"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_STARCHANNEL.string.text
msgid "StarChannel"
msgstr "StarChannel"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASHBOX.string.text
msgid "Recycle Bin"
msgstr "Smeće"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASH.string.text
msgid "Deleted Object"
msgstr "Obrisan objekat"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL.string.text"
msgid "Local drive"
msgstr "Lokalni uređaj"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL.string.text"
msgid "Local drive"
msgstr "Lokalni uređaj"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL.string.text
msgid "Network connection"
msgstr "Mrežna veza"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_RAM_VOL.string.text
msgid "RAM Disk"
msgstr "RAM disk"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDROM.string.text
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD uređaj"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_35.string.text
msgid "3.5'' Disk"
msgstr "3.5'' disk"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_525.string.text
msgid "5.25'' Disk"
msgstr "5.25'' disk"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TAPEDRIVE.string.text
msgid "Tape drive"
msgstr "Magnetna traka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text
msgid "Gallery theme"
msgstr "Tema za galeriju"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME glavni dokument"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Pisac za Veb"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text
msgid "Tasks & Events"
msgstr "Zadaci i događaji"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "%PRODUCTNAME pregled događaja"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "%PRODUCTNAME pregled zadataka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "%PRODUCTNAME Događaj"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr "%PRODUCTNAME Zadatak"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text
msgid "Frameset Document"
msgstr "Frameset dokument"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text
msgid "Macro file"
msgstr "Makro datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text
msgid "System folder"
msgstr "Sistemska fascikla"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFILE.string.text
msgid "System object"
msgstr "Sistemski objekat"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME Šablon"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel dokument"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text
msgid "MS Excel Template"
msgstr "MS Excel Šablon"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "MS PowerPoint dokument"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text
msgid "vCalendar-file"
msgstr "vCalendar datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text
msgid "iCalendar-File"
msgstr "iCalendar-datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "XML-iCalendar-datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "CDE-Calendar-datoteka"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text
msgid "message/rfc822"
msgstr "message/rfc822"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text
msgid "multipart/alternative"
msgstr "multipart/alternative"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text
msgid "multipart/digest"
msgstr "multipart/digest"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text
msgid "multipart/parallel"
msgstr "multipart/parallel"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text
msgid "multipart/related"
msgstr "multipart/related"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text
msgid "multipart/mixed"
msgstr "multipart/mixed"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION tablica"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION grafik"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION crtež"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION formula"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION tekst dokument"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION prezentacija"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION glavni dokument"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION prezentacija (upakovana)"