aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sh/sysui/desktop/share.po
blob: 7e2ef2362b837f17c0d25a2c40cb9f2473b54a16 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
#. extracted from sysui/desktop/share.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: launcher_genericname.ulf#writer.LngText.text
msgid "Word Processor"
msgstr "Uređivač teksta"

#: launcher_genericname.ulf#impress.LngText.text
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacija"

#: launcher_genericname.ulf#calc.LngText.text
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tablica"

#: launcher_genericname.ulf#base.LngText.text
msgid "Database Development"
msgstr "Razvoj baza podataka"

#: launcher_genericname.ulf#math.LngText.text
msgid "Formula Editor"
msgstr "Uređivač formule"

#: launcher_genericname.ulf#draw.LngText.text
msgid "Drawing Program"
msgstr "Program za crtanje"

#: launcher_genericname.ulf#startcenter.LngText.text
msgid "Office"
msgstr "Kancelarija"

#: launcher_genericname.ulf#javafilter.LngText.text
msgid "Small Device Format Importer"
msgstr "Uvoz za Small Device Format"

#: launcher_genericname.ulf#binfilter.LngText.text
msgid "Legacy StarOffice 5 Binary Format Importer"
msgstr ""

#: launcher_genericname.ulf#xsltfilter.LngText.text
msgid "XSLT based filters"
msgstr ""

#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr "Pišite i uređujte tekst i grafiku u pismima, izveštajima i veb stranicama u Piscu."

#: launcher_comment.ulf#impress.LngText.text
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr "Napravite i uređujte prezentacije za projekcije, sastanke i Internet u Prezentaciji."

#: launcher_comment.ulf#draw.LngText.text
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "Napravite i uređujte crteže, dijagrame toka i logotipe u Crtanju."

#: launcher_comment.ulf#calc.LngText.text
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr "Izvedite proračune, analizirajte podatke i upravljajte listama u tablicama uz Račun."

#: launcher_comment.ulf#math.LngText.text
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
msgstr "Napravite i uređujte naučne formule i jednačine u Matematici."

#: launcher_comment.ulf#base.LngText.text
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr "Upravljajte bazama podataka, napravite upite i izveštaje za praćenje podataka u programu Baza."

#: launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
msgstr "Kancelarijski paket saglasan sa standardizovanim otvorenim dokument-formatom. Podržan od strane „Dokument fondacije“."

#: launcher_name.ulf#printeradmin.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
msgstr "%PRODUCTNAME podešavanje štampača"

#: documents.ulf#text.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME tekst"

#: documents.ulf#text_template.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
msgstr "%PRODUCTNAME šablon tekstualnog dokumenta"

#: documents.ulf#master_document.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME glavni dokument"

#: documents.ulf#formula.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME formula"

#: documents.ulf#presentation.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME prezentacija"

#: documents.ulf#presentation_template.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr "%PRODUCTNAME šablon prezentacije"

#: documents.ulf#drawing.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME crtež"

#: documents.ulf#drawing_template.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr "%PRODUCTNAME šablon crteža"

#: documents.ulf#spreadsheet.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME tablica"

#: documents.ulf#spreadsheet_template.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr "%PRODUCTNAME šablon tablice"

#: documents.ulf#oasis_text.LngText.text
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "ODF tekst"

#: documents.ulf#oasis_text_flat_xml.LngText.text
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr ""

#: documents.ulf#oasis_text_template.LngText.text
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "ODF šablon teksta"

#: documents.ulf#oasis_master_document.LngText.text
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "ODF glavni dokument"

#: documents.ulf#oasis_formula.LngText.text
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "ODF formula"

#: documents.ulf#oasis_presentation.LngText.text
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "ODF prezentacija"

#: documents.ulf#oasis_presentation_flat_xml.LngText.text
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr ""

#: documents.ulf#oasis_presentation_template.LngText.text
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "ODF šablon prezentacije"

#: documents.ulf#oasis_drawing.LngText.text
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "ODF crtež"

#: documents.ulf#oasis_drawing_flat_xml.LngText.text
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr ""

#: documents.ulf#oasis_drawing_template.LngText.text
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "ODF šablon crteža"

#: documents.ulf#oasis_spreadsheet.LngText.text
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "ODF tablica"

#: documents.ulf#oasis_spreadsheet_flat_xml.LngText.text
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""

#: documents.ulf#oasis_spreadsheet_template.LngText.text
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "ODF šablon tablice"

#: documents.ulf#oasis_database.LngText.text
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "ODF baza podataka"

#: documents.ulf#oasis_web_template.LngText.text
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Šablon HTML dokumenta"

#: documents.ulf#extension.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Dodatak za %PRODUCTNAME"

#: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel radni list"

#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"

#: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word dokument"

#: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word dokument"

#: documents.ulf#ms_excel_sheet_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel radni list"

#: documents.ulf#ms_excel_template_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_template_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Microsoft Excel šablon radnog lista"

#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"

#: documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint šablon prezentacije"

#: documents.ulf#ms_word_document_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word dokument"

#: documents.ulf#ms_word_template_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_template_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word šablon dokumenta"

#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint prezentacija"

#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint šablon prezentacije"

#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft PowerPoint radna sveska"

#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_template.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_template.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint šablon radne sveske"

#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word dokument"

#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_template.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_template.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word šablon dokumenta"

#: documents.ulf#ms_excel_sheet_binary_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet_binary_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel radna sveska"

#: launcher_unityquicklist.ulf#writer.LngText.text
msgid "New Document"
msgstr "Novi dokument"

#: launcher_unityquicklist.ulf#impress.LngText.text
msgid "New Presentation"
msgstr "Nova prezentacija"

#: launcher_unityquicklist.ulf#calc.LngText.text
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nova tablica"

#: launcher_unityquicklist.ulf#base.LngText.text
msgid "New Database"
msgstr "Nova baza"

#: launcher_unityquicklist.ulf#math.LngText.text
msgid "New Formula"
msgstr ""

#: launcher_unityquicklist.ulf#draw.LngText.text
msgid "New Drawing"
msgstr ""