aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sk/swext/mediawiki/help.po
blob: bc3f47b39751a547be490120a03bad6fd2699a85 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
#. extracted from swext/mediawiki/help.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-02 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: wiki.xhp#tit.help.text
msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text"
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"

#: wiki.xhp#bm_id3154408.help.text
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>rozšírenia;MediaWiki</bookmark_value>"

#: wiki.xhp#hd_id5993530.help.text
msgctxt "wiki.xhp#hd_id5993530.help.text"
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "Wiki Publisher"

#: wiki.xhp#par_id9647511.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">S použitím Wiki Publisher môžete odoslať váš aktuálny textový dokument na server MediaWiki. Po odoslaní môžu všetci používatelia wiki čítať váš dokument na Wiki.</ahelp>"

#: wiki.xhp#par_id6468703.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pre odoslanie aktuálneho dokumentu Writer do MediaWiki zvoľte <item type=\"menuitem\">Súbor - Odoslať - Do MediaWiki</item>.</ahelp>"

#: wiki.xhp#hd_id4554582.help.text
msgid "System Requirements"
msgstr "Systémové požiadavky"

#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment"

#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "Wiki účet na podporovanom <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> serveri"

#: wiki.xhp#hd_id8047120.help.text
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Inštalujem Wiki Publisher"

#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Predtým ako použijete Wiki Publisher, sa uistite, že %PRODUCTNAME používa Java Runtime Environment (JRE).  Stav JRE overíte tak, že zvolíte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Java</item>. Overte si, či je možnosť  \"Použiť Java runtime environment\" zaškrtnutá a či je v zozname vybratá niektorá verzia JRE. Ak žiadne JRE nie je aktivované, tak aktivujte JRE 1.4 alebo novšie a reštartujte %PRODUCTNAME."

#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "Pre pripojenie na Wiki"

#: wiki.xhp#par_id2381969.help.text
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "Poznámka: Pre všetky príslušné dialógové okná si môžete uložiť vaše používateľské meno a heslo v %PRODUCTNAME. Heslo bude uložené bezpečným spôsobom, kde je prístup chránený hlavným heslom. Pre zapnutie hlavného hesla, zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Bezpečnosť</item>."

#: wiki.xhp#par_id3751640.help.text
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "Poznámka: V prípade, že pre prístup k webu používate proxy server, zadajte informácie o proxy do <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - Internet - Proxy</item> a reštartuje softvér."

#: wiki.xhp#par_id9533677.help.text
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "Otvorte dokument Writer-a a zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - Internet - MediaWiki</item>."

#: wiki.xhp#par_id368968.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
msgstr "V dialógovom okne <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Možnosti</link>, kliknite na \"Pridať\"."

#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
msgstr "V dialógovom okne <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, zadajte informácie o účte pre Wiki."

#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
msgstr "V textovom poli URL zadajte adresu Wiki, ku ktorému sa chcete pripojiť."

#: wiki.xhp#par_id389416.help.text
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "Môžete kopírovať adresu URL z webového prehliadača a vložiť ju do textového poľa."

#: wiki.xhp#par_id5906552.help.text
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
msgstr "V poli Používateľské meno zadajte vaše používateľské ID pre váš Wiki účet."

#: wiki.xhp#par_id9297158.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "V prípade, že Wiki dovoľuje anonymný prístup, môžete nechať polia Používateľské meno a Heslo prázdne."

#: wiki.xhp#par_id8869594.help.text
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
msgstr "V poli Heslo zadajte heslo pre váš Wiki účet a potom kliknite na OK."

#: wiki.xhp#par_id292062.help.text
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "Môžete taktiež zapnúť \"Uložiť heslo\" pre uloženie heslo medzi sedeniami. Pre prístup ku všetkým uloženým heslám sa používa hlavné heslo. Zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Bezpečnosť</item> pre zapnutie hlavného hesla. Možnosť \"Uložiť heslo\" nie je dostupná v prípade, že nie je zapnuté hlavné heslo."

#: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "Pre vytvorenie novej Wiki Strany"

#: wiki.xhp#par_id3514206.help.text
msgid "Open a Writer document."
msgstr "Otvorte dokument Writer-a."

#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr "Napíšte obsah Wiki stránky. Môžete použiť rôzne formáty textu,  hlavičku, pätu a ďalšie.  Pozrite si <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">zoznam podporovaných formátov</link>."

#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "Zvoľte <item type=\"menuitem\"> Súbor - Odoslať - do MediaWiki</item>."

#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr "V dialógovom okne  <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Poslať do MediaWiki</link>, zadajte nastavenia pre svoj text."

#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
msgstr "<emph>MediaWiki server</emph>: Vyberte Wiki."

#: wiki.xhp#par_id5566576.help.text
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
msgstr "<emph>Nadpis</emph>: Napíšte nadpis vašej strany. Napíšte nadpis už existujúcej strany pre prepísanie nadpisu strany s nadpisom vašeho aktuálneho textového dokumentu. Napíšte nový nadpis pre vytvorenie novej strany na Wiki. "

#: wiki.xhp#par_id9688711.help.text
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>Súhrn</emph>: Zadajte voliteľný stručný súhrn vašej strany."

#: wiki.xhp#par_id4123661.help.text
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>Toto je menšia úprava</emph>: Zakliknite toto pole pre označenie posielanej strany ako menšej úpravy už existujúcej strany s rovnakým nadpisom."

#: wiki.xhp#par_id452284.help.text
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
msgstr "<emph>Zobraziť vo webovom prehliadači</emph>: Zakliknite toto pole pre otvorenie vášho systémového prehliadača a zobrazenie posielanej Wiki strany."

#: wiki.xhp#par_id8346812.help.text
msgid "Click Send."
msgstr "Kliknite na Odoslať."

#: wikiaccount.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"

#: wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text
msgctxt "wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"

#: wikiaccount.xhp#par_id4571672.help.text
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "Použite dialógové okno MediaWiki pre pridanie alebo úpravu vašich nastavení MediaWiki."

#: wikiaccount.xhp#par_id7631458.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zdajte URL servera MediaWiki, začínajúcu s http://</ahelp>"

#: wikiaccount.xhp#par_id7862483.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte vaše používateľské meno pre server MediaWiki. Nechajte pole prázdne v prípade anonymného prístupu.</ahelp>"

#: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadajte vaše heslo pre server MediaWiki. Nechajte pole prázdne v prípade anonymného prístupu.</ahelp>"

#: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zapnite ukladanie hesla medzi sedeniami. Hlavné heslo musí byť zapnuté. Pozrite sa na <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Bezpečnosť</item>.</ahelp>"

#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr "Zadajte internetovú adresu Wiki servera vo formáte ako http://wiki.documentfoundation.org alebo skopírujte URL z prehliadača."

#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "Ak Wiki dovoľuje anonymný prístup, môžete nechať textové polia účtu prázdne. V opačnom prípade zadajte vaše používateľské meno a heslo."

#: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
msgstr "Ak ste zapli požívanie hlavného hesla na záložke Bezpečnosť v dialógovom okne Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME, môže program ukladať vaše heslá a  automaticky vkladať dáta kde to bude potrebné Pre ukladanie vášho hesla zaškrtnite políčko \"Uložiť heslo\"."

#: wikiformats.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Formáty MediaWiki"

#: wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text
msgctxt "wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "Formáty MediaWiki"

#: wikiformats.xhp#par_id8654133.help.text
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
msgstr "Nasledujúci zoznam poskytuje prehľad textových formátov, ktoré môže Wiki Publisher odoslať na server Wiki."

#: wikiformats.xhp#par_id5630664.help.text
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "Formát OpenDocument používaný Writer-om a WikiMedia formát sú dosť rozdielne. Iba určité podmnožina všetkých vlastností môže transformovaná z jedného formátu do druhého formátu."

#: wikiformats.xhp#hd_id7178868.help.text
msgid "Headings"
msgstr "Nadpisy"

#: wikiformats.xhp#par_id508133.help.text
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
msgstr "Použiť štýl nadpisu odseku pre nadpisy vo vašom dokumente Writer. Wiki zobrazí všetky štýly nadpisu rovnakej úrovne osnovy, formátované rovnako ako je definované v nastaveniach Wiki."

#: wikiformats.xhp#hd_id7217627.help.text
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hypertextové odkazy"

#: wikiformats.xhp#par_id3735465.help.text
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
msgstr "Natívne OpenDocument hypertextové odkazy sú transformované na \"externé\" Wiki odkazy a preto by zabudovaná funkcionalita OpenDocumentu pre vytváranie odkazov mala byť používaná len pre vytváranie odkazov ukazujúcich na iné stránky mimo Wiki webu. Pre vytváranie Wiki odkazov ukazujúcich na iné subjekty v rámci rovnakej Wiki domény použite Wiki odkazy."

#: wikiformats.xhp#hd_id941190.help.text
msgid "Lists"
msgstr "Zoznamy"

#: wikiformats.xhp#par_id8942838.help.text
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
msgstr "Zoznamy môžu byť spoľahlivo exportované, keď celý zoznam používa konzistentný štýl zoznamu. Pre vytvorenie zoznamu vo Writeri použite Číslovanie alebo Odrážky. V prípade, že potrebujete zoznam bez bez číslovania alebo odrážok použite Formát - Odrážky a Číslovanie pre definovanie a použitie požadovaného štýlu zoznamu."

#: wikiformats.xhp#hd_id7026886.help.text
msgid "Paragraphs"
msgstr "Odseky"

#: wikiformats.xhp#hd_id4436475.help.text
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnanie"

#: wikiformats.xhp#par_id376598.help.text
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "Explicitné zarovnávanie textu by nemalo byť používane v článkoch Wiki. Napriek tomu je podporované zarovnanie textu vľavo, vpravo a na stred."

#: wikiformats.xhp#hd_id7486190.help.text
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "Predformátovaný text"

#: wikiformats.xhp#par_id1459395.help.text
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
msgstr "Štýl odseku obsahujúci písmo s pevnou šírkou je transformovaný ako predformátovaný text. Predformátovaný text je vo Wiki zobrazený s orámovaním okolo textu."

#: wikiformats.xhp#hd_id4834131.help.text
msgid "Character styles"
msgstr "Štýly znakov"

#: wikiformats.xhp#par_id6397595.help.text
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
msgstr "Štýly znakov upravujú zobrazenie častí odseku. Transformácia podporuje tučné, kurzíva, tučné/kurzíva, dolný index a horný index. Všetky písma s pevnou šírkou sú transformované do štýlu Wiki typewriter."

#: wikiformats.xhp#hd_id5152745.help.text
msgid "Footnotes"
msgstr "Poznámky pod čiarou"

#: wikiformats.xhp#par_id5238196.help.text
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
msgstr "Poznámka: Tranformácia požíva nový štýl poznámok pod čiarou tagmi <ref> a <references>, ktorý vyžaduje inštaláciu rozšírenia Cite.php do MediaWiki. V prípade, že sa tieto tagy objavia vo výsledku transformácie ako jednoduchý text, požiadajte správcu Wiki o inštaláciu tohto rozšírenia."

#: wikiformats.xhp#hd_id9405499.help.text
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"

#: wikiformats.xhp#par_id3541673.help.text
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "Obrázky nemôžu byť exportované formou transformácie, ktorá dáva jeden Wiki textový súbor. Ale v prípade ak je obrázok už umiestnený na cieľovej Wiki doméne (napr. WikiMedia Commons), transformácia vytvorí platný tag obrázka, ktorý tento obrázok zahrňuje. Podporované sú tiež popisy obrázkov."

#: wikiformats.xhp#hd_id2162236.help.text
msgid "Tables"
msgstr "Tabuľky"

#: wikiformats.xhp#par_id3037202.help.text
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "Jednoduché tabuľky sú taktiež podporované. Hlavičky tabuliek sú preložené ako odpovedajúce hlavičky tabuliek štýlu Wiki. Žiaľ vlastné formátovanie orámovania tabuliek, veľkosti stĺpcov a farby pozadia sú ignorované."

#: wikiformats.xhp#hd_id2954496.help.text
msgid "Joined Cells"
msgstr "Zlúčené bunky"

#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
msgstr ""

#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "Ak sú zlúčené len stĺpce v jednom riadku, výsledok transformácie je veľmi podobný zdrojovému dokumentu."

#: wikiformats.xhp#hd_id425122.help.text
msgid "Borders"
msgstr "Orámovanie"

#: wikiformats.xhp#par_id1831110.help.text
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable\"</emph>, which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr "Nezávisle of vlastného štýlu tabuliek pre orámovanie a pozadie, tabuľka je vždy exportovaná ako <emph>\"prettytable\"</emph>, ktorú Wiki server vykresľuje s jednoduchým orámovaním a hlavičkou s tučným písmom."

#: wikiformats.xhp#hd_id6255073.help.text
msgid "Charset and special characters"
msgstr "Znaková sada a špeciálne znaky"

#: wikiformats.xhp#par_id8216193.help.text
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "Znaková sada výsledku transformácie je pevne nastavená na UTF-8. V závislosti na vašom systéme toto nemusí byť aj východzia znaková sada. Toto môže spôsobiť, že špeciálne znaky budú vyzerať zvláštne, keď sa budú zobrazovať pomocou východzích nastavení. Pre opravu takéhoto zobrazenia môžete nastaviť váš editor na kódovanie UTF-8. V prípade, že váš editor nepodporuje zmenu kódovania, môžete zobraziť výsledok transformácie v prehliadači Firefox a prepnúť kódovanie na UTF-8 v ňom. Potom môžete skopírovať výsledok transformácie do programu podľa vašeho výberu."

#: wikisettings.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisettings.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Možnosti MediaWiki"

#: wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text
msgctxt "wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text"
msgid "MediaWiki Options"
msgstr "Možnosti MediaWiki"

#: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
msgstr "Môžete pridávať, upravovať a odstraňovať servere MediaWiki. Otvorte dialógové okno <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - Internet - MediaWiki</item>. Prípadne zvoľte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Správca rozšírení</item>, vyberte Wiki Publisher a kliknite na tlačidlo Možnosti."

#: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kliknite na Pridať pre pridanie nového servera Wiki.<br/>Vyberte položku a kliknite na Upraviť pre úpravu nastavení účtu.<br/>Vyberte položku a kliknite na Odstrániť pre odstránenie položky zo zoznamu.</ahelp>"

#: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialógové okno MediaWiki pre pridanie novej položky do zoznamu.</ahelp>"

#: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí dialógové okno MediaWiki pre úpravu vybranej položky.</ahelp>"

#: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Odstráni vybranú položku zo zoznamu.</ahelp>"

#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
msgstr ""

#: wikisend.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Odoslať do MediaWiki"

#: wikisend.xhp#hd_id108340.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#hd_id108340.help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "Odoslať do MediaWiki"

#: wikisend.xhp#par_id1743827.help.text
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
msgstr "V dialógovom okne Odoslať do MediaWiki určite nastavenia pre vaše aktuálne poslanie na Wiki server."

#: wikisend.xhp#par_id664082.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte server MediaWiki, kde chcete uverejniť váš dokument. Kliknite na Pridať pre pridanie nového servera do zoznamu.</ahelp>"

#: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte názov vašej položky Wiki. Toto je vrchný nadpis vašej Wiki položky. Pre novú položku, názov musí byť jedinečný v rámci tohto Wiki. V prípade, že zadáte už existujúci názov, posielaná položka prepíše už existujúcu položku vo Wiki.</ahelp>"

#: wikisend.xhp#par_id2486342.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte voliteľný stručný súhrn alebo komentár.</ahelp> Pozrite si <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."

#: wikisend.xhp#par_id823999.help.text
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
msgstr "<emph>Toto je menšia úprava</emph>: <ahelp hid=\".\">Zakliknite toto pole pre označenie posielanej strany ako menšej úpravy už existujúcej strany s rovnakým nadpisom.</ahelp>"

#: wikisend.xhp#par_id6592913.help.text
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
msgstr "<emph>Zobraziť vo webovom prehliadači</emph>: <ahelp hid=\".\">Zakliknite toto pole pre otvorenie vášho systémového prehliadača a zobrazenie posielanej Wiki strany.</ahelp>"