aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sv/extensions/source/update/check.po
blob: fb219033df3c001b2cf6b5ffbac3add456508ba7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
#. extracted from extensions/source/update/check.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-17 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerar ..."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR.string.text
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Kontroll av uppdatering misslyckades."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION är uppdaterad."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
"\n"
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION finns tillgänglig.\n"
"\n"
"Installerad version är %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
"Notera: Innan du hämtar en uppdatering, förvissa dig om att du har tillräckliga systemrättigheter för att installera den.\n"
"Ett lösenord, vanligen administratörens, kan behövas."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text
msgid "Check for Updates"
msgstr "Leta efter uppdateringar"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE.string.text
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Hämtningen av %PRODUCTNAME %NEXTVERSION tog paus vid ..."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR.string.text
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Hämtningen av %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stoppades vid"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN.string.text
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
"Hämtningskatalog är: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
"Under Verktyg – Alternativ ... - %PRODUCTNAME – Online-uppdatering kan du ändra hämtningskatalog."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME har hämtats till %DOWNLOAD_PATH."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL.string.text
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
"Den automatiska uppdateringshämtningen är för stunden inte tillgänglig.\n"
"\n"
"Klicka på 'Hämta ...' för att hämta %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manuellt från internetsidan."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING.string.text
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Hämtar %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL.string.text
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "Hämtning av %PRODUCTNAME %NEXTVERSION är klar. Redo för installation."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD.string.text
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Vill du verkligen avbryta hämtningen?"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL.string.text
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "För att installera uppdateringen, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION måste stängas.Vill du installera uppdateringen nu?"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW.string.text
msgid "Install ~now"
msgstr "Installera ~nu"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER.string.text
msgid "Install ~later"
msgstr "Insta~llera senare"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR.string.text
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "Kunde inte köra installationsprogrammet, var vänlig kör %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manuellt."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING.string.text
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "En fil med det namnet finns redan! Vill du skriva över befintlig fil?"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "En fil med namnet %FILENAME finns redan i %DOWNLOAD_PATH. Vill du fortsätta med nedladdningen eller ta bort och ladda om filen?"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text
msgid "Reload File"
msgstr "Ladda om fil"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_STATUS.string.text
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION.string.text
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CLOSE.string.text
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD.string.text
msgid "~Download"
msgstr "~Hämta"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_INSTALL.string.text
msgid "~Install"
msgstr "~Installera"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_PAUSE.string.text
msgid "~Pause"
msgstr "Paus"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_RESUME.string.text
msgid "~Resume"
msgstr "~Fortsätt"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CANCEL.string.text
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Uppdatering av %PRODUCTNAME tillgänglig."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Klicka på ikonen för att starta hämtningen."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Uppdatering av %PRODUCTNAME tillgänglig."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klicka på ikonen för mer information."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Uppdatering av %PRODUCTNAME tillgänglig."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START.string.text
msgid "Download of update begins."
msgstr "Hämtning av uppdatering påbörjas."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING.string.text
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Hämtning av uppdatering pågår."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED.string.text
msgid "Download of update paused"
msgstr "Hämtningen av uppdateringen har tagit paus"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED.string.text
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Klicka på ikonen för att återuppta."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING.string.text
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Hämtning av uppdatering är stoppad"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klicka på ikonen för mer information."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL.string.text
msgid "Download of update completed"
msgstr "Hämtning av uppdatering är klar"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL.string.text
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Klicka på ikonen för att starta installationen."

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL.string.text
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Uppdateringar finns tillgängliga för tillägg"

#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text
msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Klicka på ikonen för mer information."