aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/smath.po
blob: ded9af68778b4eedd3505034aa8b2014feb0396d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: main0101.xhp#tit.help.text
msgid "File"
msgstr "Arkiv"

#: main0101.xhp#hd_id3149018.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"Arkiv\">Arkiv</link>"

#: main0101.xhp#par_id3155959.2.help.text
msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print."
msgstr "I den här menyn hittar du allmänna kommandon för hantering av formeldokument som t.ex. Öppna, Spara och Skriv ut."

#: main0101.xhp#hd_id3148489.3.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Öppna...\">Öppna...</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3149501.10.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Guider\">Guider</link>"

#: main0101.xhp#par_id3148840.11.help.text
msgid "Use a Wizard to create interactive documents, such as professional letters and faxes, into which you can insert your saved formulas."
msgstr "Använd en guide när du vill skapa interaktiva dokument, till exempel brev och fax, där du kan infoga sparade formler."

#: main0101.xhp#hd_id3153251.4.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Spara som...\">Spara som...</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3149871.12.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versioner...\">Versioner...</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3146325.6.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Egenskaper...\">Egenskaper...</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3155621.7.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Skriv ut...\">Skriv ut...</link>"

#: main0101.xhp#hd_id3145826.8.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Skrivarinställning...\">Skrivarinställning...</link>"

#: main0203.xhp#tit.help.text
msgid "Tools Bar"
msgstr "Verktygsraden Verktyg"

#: main0203.xhp#hd_id3149123.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Verktygsraden Verktyg\">Verktygsraden Verktyg</link>"

#: main0203.xhp#par_id3147338.2.help.text
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
msgstr "Verktygsraden innehåller vanliga funktioner."

#: main0203.xhp#hd_id3151242.3.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formula Cursor\">Formula Cursor</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/02/03010000.xhp\" name=\"Formelmarkör\">Formelmarkör</link>"

#: main0000.xhp#tit.help.text
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "Välkommen till $[officename] Math-hjälpen"

#: main0000.xhp#hd_id3148868.1.help.text
msgctxt "main0000.xhp#hd_id3148868.1.help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
msgstr "Välkommen till $[officename] Math-hjälpen"

#: main0000.xhp#hd_id3153915.5.help.text
msgid "How to Work With $[officename] Math"
msgstr "Så här använder du $[officename] Math"

#: main0000.xhp#par_id3143229.6.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Referens\">Referens</link>"

#: main0000.xhp#hd_id3153808.8.help.text
msgid "$[officename] Math Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Menyer, symbollister och tangenter i $[officename] Math"

#: main0000.xhp#par_id3143269.help.text
msgid "Have a look at <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
msgstr "Titta in på <link href=\"http://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> för fler ikoner och makron för %PRODUCTNAME Math."

#: main0000.xhp#hd_id3156396.7.help.text
msgid "Help about the Help"
msgstr "Hjälp om hjälpen"

#: main0103.xhp#tit.help.text
msgid "View"
msgstr "Visa"

#: main0103.xhp#hd_id3155064.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"Visa\">Visa</link>"

#: main0103.xhp#par_id3147338.2.help.text
#, fuzzy
msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements window with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>."
msgstr "Ställer in visningsskalan och anger vilka element som ska vara synliga. Det flesta kommandon som du anger i <emph>kommandofönstret</emph> kan du även komma åt genom att klicka på musen, om du har öppnat fönstret Formelelement (via <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Formula Elements\"><emph>Visa - Formelelement</emph></link>)."

#: main0103.xhp#hd_id3150205.5.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Skala\">Skala</link>"

#: main0100.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"

#: main0100.xhp#hd_id3149021.1.help.text
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/smath/main0100.xhp\" name=\"Menyer\">Menyer</link></variable>"

#: main0100.xhp#par_id3154702.2.help.text
msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
msgstr "Menylisten innehåller alla kommandon som du behöver när du arbetar med $[officename] Math. Via den når du en lista över tillgängliga operatorer och kommandon för redigering, visning, placering, formatering, utskrift etc. av formeldokument och objekt som de innehåller. De flesta menypunkterna är bara tillgängliga när du skapar eller redigerar en formel."

#: main0200.xhp#tit.help.text
msgid "Toolbars"
msgstr "Verktygsrader"

#: main0200.xhp#hd_id3149121.1.help.text
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/smath/main0200.xhp\" name=\"Symbollister\">Symbollister</link></variable>"

#: main0200.xhp#par_id3147338.2.help.text
msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons."
msgstr "Här beskrivs de standradikonrader som är tillgängliga när du arbetar med ett aktiverat formeldokument i $[officename] Math. Du kan anpassa ikonraderna så att de passar dina behov genom att flytta och ta bort ikoner samt lägga till nya."

#: main0503.xhp#tit.help.text
msgid "$[officename] Math Features"
msgstr "Funktioner i $[officename] Math"

#: main0503.xhp#hd_id3155064.1.help.text
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Math Features\">$[officename] Math Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/smath/main0503.xhp\" name=\"Funktioner i $[officename] Math\">Funktioner i $[officename] Math</link></variable>"

#: main0503.xhp#par_id3156386.2.help.text
msgid "This section contains an overview of some of the important functions and capabilities that $[officename] Math offers."
msgstr "Här får du en kort överblick över några viktiga funktioner i $[officename] Math."

#: main0503.xhp#par_id3148486.3.help.text
msgid "$[officename] Math provides numerous operators, functions and formatting assistants to help you create formulas. These are all listed in a selection window, in which you can click the required element with the mouse to insert the object into your work. There is an exhaustive <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"reference\">reference</link> list and numerous <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"samples\">samples</link> contained in the Help."
msgstr "$[officename] Math tillhandahåller många operatorer, funktioner och formateringshjälpmedel. De är överskådligt ordnade i ett urvalsfönster och du kan lätt infoga dem i ditt arbete genom att klicka på dem. Detta är till stor hjälp när du ska bygga upp formler. Dessutom innehåller hjälpen en uttömmande <link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"referenslista\">referenslista</link> och många <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"användningsexempel\">användningsexempel</link>."

#: main0503.xhp#hd_id3150207.10.help.text
msgid "Creating a Formula"
msgstr "Skapa en formel"

#: main0503.xhp#par_id3145386.12.help.text
msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a document. Inserting a formula into a document automatically starts $[officename] Math. You can create, edit and format the formula using a large selection of predefined symbols and functions."
msgstr "Liksom med diagram och bilder, skapas formler som objekt i ett dokument. När du infogar en formel i ett dokument startar $[officename] Math automatiskt. Du kan skapa, redigera och formatera formeln med ett flertal fördefinierade symboler och funktioner."

#: main0503.xhp#hd_id3153916.15.help.text
msgid "Typing a Formula Directly"
msgstr "Mata in en formel direkt"

#: main0503.xhp#par_id3150213.13.help.text
msgid "If you are familiar with the $[officename] Math language, you can also type a formula directly into the document. For example, type this formula into a text document: \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\". Select this text and choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>. The text will be converted into a formatted formula."
msgstr "Om du redan kan språket i $[officename] Math, kan du även mata in en formel direkt. Skriv t.ex. om formeln som \"a sup 2 + b sup 2 = c sup 2\" i textdokumentet. Markera sedan omskrivningen och välj motsvarande menypunkt. $[officename] omvandlar då automatiskt den här texten till en formaterad formel."

#: main0503.xhp#par_id3146325.14.help.text
msgid "Formulas cannot be calculated in $[officename] Math because it is a formula editor (for writing and showing formulas) and not a calculation program. Use spreadsheets to calculate formulas, or for simple calculations use the text document calculation function."
msgstr "Det går inte att beräkna formler i $[officename] Math eftersom det är en formelredigerare (som du använder för att skriva och visa formler) och inte räkneprogram. Använd kalkylblad om du vill beräkna formler. Om det gäller enkla beräkningar kan du även använda beräkningsfunktionen i textdokument."

#: main0503.xhp#hd_id3145829.16.help.text
msgid "Creating a Formula in the Commands Window"
msgstr "Skapa en formel i kommandofönstret"

#: main0503.xhp#par_id3153001.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Använd fönstret Kommando i $[officename] Math om du vill skriva och redigera formler. Allt eftersom du gör inmatningar i kommandofönstret visas resultatet i dokumentet.</ahelp> Du kan använda formelmarkören på verktygsraden Verktyg  för att få en översikt när du skriver långa och komplicerade formler. När den här funktionen är aktiverad visas markörens placering i fönstret Kommandon även i textfönstret."

#: main0503.xhp#hd_id3150014.17.help.text
msgid "Individual Symbols"
msgstr "Individuella symboler"

#: main0503.xhp#par_id3145246.6.help.text
msgid "You can create your own symbols and import characters from other fonts. You can add new symbols to the basic catalog of $[officename] Math symbols, or create your own special catalogs. Numerous special characters are also available."
msgstr "Du kan skapa egna symboler och använda tecken från andra teckenuppsättningar. Till $[officename] Maths baskatalog över tillgängliga tecken kan du lägga till ett valfritt antal nya och även sammanställa egna särskilda kataloger. Det finns många specialtecken (t.ex. halva klammerparenteser) som du kan använda."

#: main0503.xhp#hd_id3148392.18.help.text
msgid "Formulas in Context"
msgstr "Använd snabbmenyerna"

#: main0503.xhp#par_id3148774.8.help.text
#, fuzzy
msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements window, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window."
msgstr "Du kan underlätta arbetet med formler genom att använda snabbmenyer, som du kommer åt med en högerklickning. Det är särskilt behändigt att kunna komma åt kommandofönstret på det viset. I den snabbmenyn återfinns alla kommandon från fönstret Formelelement, liksom operatorer och liknande som du kan infoga i formeln genom att klicka på musen. På så vis slipper du ange dem via kommandofönstret."

#: main0105.xhp#tit.help.text
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: main0105.xhp#hd_id3149121.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"

#: main0105.xhp#par_id3149018.2.help.text
msgid "This menu contains commands needed to format formulas."
msgstr "Här hittar du kommandon som används till att formatera formler."

#: main0105.xhp#hd_id3156385.3.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Teckensnitt...\">Teckensnitt...</link>"

#: main0105.xhp#hd_id3154656.4.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Teckenstorlekar...\">Teckenstorlekar...</link>"

#: main0105.xhp#hd_id3154484.5.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Avstånd...\">Avstånd...</link>"

#: main0105.xhp#hd_id3151242.6.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05040000.xhp\" name=\"Justering...\">Justering...</link>"

#: main0102.xhp#tit.help.text
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: main0102.xhp#hd_id3156385.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Redigera\">Redigera</link>"

#: main0102.xhp#par_id3145790.2.help.text
msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors."
msgstr "Här finns kommandon för redigering av formler. Den innehåller dels allmänna kommandon, t.ex. för kopiering av innehåll, dels kommandon som är specifika för $[officename] Math som t.ex. sökning efter platshållare eller stöd vid felsökning."

#: main0106.xhp#tit.help.text
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: main0106.xhp#hd_id3149019.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Verktyg\">Verktyg</link>"

#: main0106.xhp#par_id3155959.2.help.text
msgid "Use this menu to open and edit the symbol catalog, or import an external formula as a data file. The program interface can be adjusted to meet your requirements. You can also change the program options."
msgstr "Här kan du öppna och redigera en symbolkatalog eller importera en extern formel som fil. Du kan även anpassa programmets gränssnitt efter dina behov. Dessutom kan du ändra standardinställningarna för programmet här."

#: main0106.xhp#hd_id3150206.4.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Import Formula\">Import Formula</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06020000.xhp\" name=\"Importera formel...\">Importera formel...</link>"

#: main0106.xhp#hd_id3145385.5.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Anpassa</link>"

#: main0202.xhp#tit.help.text
msgid "Status Bar"
msgstr "Statusrad"

#: main0202.xhp#hd_id3150749.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Statuslist\">Statuslist</link>"

#: main0202.xhp#par_id3083278.2.help.text
msgid "The status bar displays information about the active document."
msgstr "Statusraden visar information om det aktiva dokumentet."

#: main0107.xhp#tit.help.text
msgid "Window"
msgstr "Fönster"

#: main0107.xhp#hd_id3155066.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Fönster\">Fönster</link>"

#: main0107.xhp#par_id3147339.2.help.text
msgid "In the Window menu, you can open a new window and see the document list."
msgstr "I fönstermenyn kan du öppna fönster. Där finns även en lista över öppna dokument."