aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ta/dbaccess/source/ui/uno.po
blob: 8d25e523763370e69f6dcc80c923026ab5c0e802 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
#. extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "அமர்வு முடியுமட்டும் கடவுச்சொல்லை நினைவில் வை (~R)"

#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text
msgid "~Remember password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை நினைவில் வை (~R)"

#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "இலக்கு தரவுத்தளம் பார்வைகளை துணைபுரியவில்லை."

#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT.string.text
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "இலக்கு தரவுத்தளம் முதன்மை சாவிகளுக்கு துணைபுரியவில்லை."

#: copytablewizard.src#STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR.string.text
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "தரவு அணுகல் விளக்கி காணப்படவில்லை, அல்லது அணுகல் விளக்கியால் அனைத்து தேவையான தகவலையும் வழங்க முடியவில்லை"

#: copytablewizard.src#STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT.string.text
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "தற்போது அட்டவணைகளுக்கும் கேள்விகளுக்கும் மட்டுமே ஆதரவுள்ளது."

#: copytablewizard.src#STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS.string.text
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "நகல் மூலங்களின் முடிவு அமைப்பு புத்தகக்குறிகளை ஆதரிக்க வேண்டும்."

#: copytablewizard.src#STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE.string.text
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "$pos$ நிரல் இடத்தில் ($type$)துணைபுரியாத நிரல் வகை."

#: copytablewizard.src#STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT.string.text
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "துவக்க அளவுருக்களின் தவறான எண்."

#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION.string.text
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "துவங்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது."

#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "நகல் மூல விளக்கியில் ஆதரவில்லாத அமைவு: $name$."

#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "ஒரு வினவலை நகலெடுக்க, உங்கள் இணைப்பால் வினவல்களை வழங்க முடிய வேண்டும்."

#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "கொடுத்த இடைவினை கையாளுநர் செல்லாதது."