aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
blob: 1c3143ec9d6b8facb1edcf67d49be488b527015d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:21+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: empty_cells.xhp#tit.help.text
msgid "Handling of Empty Cells"
msgstr "Boş Hücrelerin Değerlendirilmesi"

#: empty_cells.xhp#bm_id3146799.help.text
msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>boş hücreler; Değerlendirme</bookmark_value>"

#: empty_cells.xhp#hd_id1502121.help.text
msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Handling of Empty Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Boş Hücrelerin Değerlendirilmesi</link></variable>"

#: empty_cells.xhp#par_id8266853.help.text
msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned. "
msgstr "Önceleri, boş hücreler 0 olan sayısal değerlikli kabul ediliyordu ve diğerlerine göre de boş metinler idi. Direk karşılaştırmalar haricinde A1=0 ve A1=\"\" olan karşılaştırmalarda A1 boş ise her iki değerde DOĞRU oluyordu. Şimdi boşluk kullanılana kadar saklı kalmaktadır, böylece her iki durumda da arama işlemi sonucu boş bir hücre dönüyor ise, =DİKEYARA(...)=0 ve =DİKEYARA(...)=\"\" DOĞRU değerini verirler."

#: empty_cells.xhp#par_id2733542.help.text
msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected. "
msgstr "Boş bir hücre için basit bir başvuru 0 olarak sayısal görüntüleniyorken, sayısal bir değer olarak düşünülmesi gereksizdir. Bu yolla referans hücrenin karşılaştırma işlemlerinde umulan sonuçları vermesi sağlanır."

#: empty_cells.xhp#par_id4238715.help.text
msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:"
msgstr "Takip eden örneklerde, A1 bir sayı içerir. B1 boştur, C1 hücresi, B1 hücresine başvuru içerir:"

#: empty_cells.xhp#par_id8277230.help.text
msgid "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)"
msgstr "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (0 görüntüler)"

#: empty_cells.xhp#par_id4086428.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id4086428.help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr "=B1=0 => YANLIŞ"

#: empty_cells.xhp#par_id9024628.help.text
msgid "=B1=\"\" => TRUE"
msgstr "=B1=\"\" => DOĞRU"

#: empty_cells.xhp#par_id3067110.help.text
msgid "=C1=0 => TRUE"
msgstr "=C1=0 => DOĞRU"

#: empty_cells.xhp#par_id8841822.help.text
msgid "=C1=\"\" => TRUE (previously was FALSE)"
msgstr "=C1=\"\" => DOĞRU (Önceleri YANLIŞ idi)"

#: empty_cells.xhp#par_id4077578.help.text
msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE"
msgstr "=ESAYIYSA(B1) => YANLIŞ"

#: empty_cells.xhp#par_id9094515.help.text
msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (previously was TRUE)"
msgstr "=ESAYIYSA(C1) => YANLIŞ (Önceden DOĞRU oluyordu)"

#: empty_cells.xhp#par_id396740.help.text
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1)"
msgstr "=ESAYIYSA(DİKEYARA(1;A1:C1;2)) => YANLIŞ (B1)"

#: empty_cells.xhp#par_id3859675.help.text
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1, previously was TRUE)"
msgstr "=ESAYIYSA(DİKEYARA(1;A1:C1;3)) => YANLIŞ (C1, önceden DOĞRU oluyordu)."

#: empty_cells.xhp#par_id402233.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id402233.help.text"
msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE"
msgstr "=EMETİNSE(B1) =>YANLIŞ"

#: empty_cells.xhp#par_id1623889.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id1623889.help.text"
msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE"
msgstr "=EMETİNSE(C1) =>YANLIŞ"

#: empty_cells.xhp#par_id7781914.help.text
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => FALSE (B1, previously was TRUE)"
msgstr "=EMETİNSE(DİKEYARA(1;A1:C1;2)) => YANLIŞ (B1, önceden DOĞRU oluyordu)."

#: empty_cells.xhp#par_id300912.help.text
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)"
msgstr "=ESAYIYSA(DİKEYARA(1;A1:C1;3)) => YANLIŞ (C1)."

#: empty_cells.xhp#par_id9534592.help.text
msgid "=ISBLANK(B1) => TRUE"
msgstr "=EBOŞSA(B1) => DOĞRU"

#: empty_cells.xhp#par_id4969328.help.text
msgid "=ISBLANK(C1) => FALSE"
msgstr "=EBOŞSA(C1) => YANLIŞ"

#: empty_cells.xhp#par_id9635914.help.text
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2)) => TRUE (B1, previously was FALSE)"
msgstr "=EBOŞSA(DİKEYARA(1;A1:C1;2)) => DOĞRU (B1, önceleri YANLIŞ oluyordu)"

#: empty_cells.xhp#par_id2476577.help.text
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)"
msgstr "=EBOŞSA(DİKEYARA(1;A1:C1;3)) => YANLIŞ (C1)"

#: empty_cells.xhp#par_id4217047.help.text
msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:"
msgstr "Mikrosoft Excel'in farklı davrandığını not edelim, bir boş hücreye yapılan başvuru daima bir sayı ile döner veya boş olan hücreye başvuru içeren bir formüllü hücre sonucu da sayısaldır. Örneğin:"

#: empty_cells.xhp#par_id2629474.help.text
msgid "A1: <empty>"
msgstr "A1: <empty>"

#: empty_cells.xhp#par_id8069704.help.text
msgid "B1: =A1 => displays 0, but is just a reference to an empty cell"
msgstr "B1: =A1 => 0 görüntüler, fakat boş bir hücreye başvurudur"

#: empty_cells.xhp#par_id4524674.help.text
msgid "=ISNUMBER(A1) => FALSE"
msgstr "=ESAYIYSA(A1) => DOĞRU"

#: empty_cells.xhp#par_id4396801.help.text
msgid "=ISTEXT(A1) => FALSE"
msgstr "=EMETİNSE(A1) =>YANLIŞ"

#: empty_cells.xhp#par_id5293740.help.text
msgid "=A1=0 => TRUE"
msgstr "=A1=0 => DOĞRU"

#: empty_cells.xhp#par_id7623828.help.text
msgid "=A1=\"\" => TRUE"
msgstr "=A1=\"\" => DOĞRU"

#: empty_cells.xhp#par_id2861720.help.text
msgid "=ISNUMBER(B1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
msgstr "=ESAYIYSA(B1) => YANLIŞ (MS-Excel: DOĞRU)"

#: empty_cells.xhp#par_id9604480.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id9604480.help.text"
msgid "=ISTEXT(B1) => FALSE"
msgstr "=EMETİNSE(B1) => YANLIŞ"

#: empty_cells.xhp#par_id2298959.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id2298959.help.text"
msgid "=B1=0 => TRUE"
msgstr "=B1=0 => DOĞRU"

#: empty_cells.xhp#par_id4653767.help.text
msgid "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)"
msgstr "=B1=\"\" => DOĞRU (MS-Excel: YANLIŞ)"

#: empty_cells.xhp#par_id8801538.help.text
msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)"
msgstr "C1: =DİKEYARA(...) boş bir hücre ile sonuç => boşluk görüntüler (MS-Excel: 0 görüntüler)"

#: empty_cells.xhp#par_id6746421.help.text
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE"
msgstr "=ESAYIYSA(DİKEYARA(...)) => YANLIŞ"

#: empty_cells.xhp#par_id4876247.help.text
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...)) => FALSE"
msgstr "=EMETİNSE(DİKEYARA(...)) => YANLIŞ"

#: empty_cells.xhp#par_id7458723.help.text
msgid "=ISNUMBER(C1) => FALSE (MS-Excel: TRUE)"
msgstr "=ESAYIYSA(C1) => YANLIŞ (MS-Excel: DOĞRU)"

#: empty_cells.xhp#par_id2753379.help.text
msgctxt "empty_cells.xhp#par_id2753379.help.text"
msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE"
msgstr "=EMETİNSE(C1) =>YANLIŞ"

#: 02140000.xhp#tit.help.text
msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc Hata Kodları"

#: 02140000.xhp#bm_id3146797.help.text
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hata kodları;listesi</bookmark_value>"

#: 02140000.xhp#hd_id3146797.1.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc Hata Kodları</link>"

#: 02140000.xhp#par_id3150275.2.help.text
msgid "The following table is an overview of the error messages for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "Aşağıdaki tablo, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc için hata mesajlarına bir genel bakış sunar. Eğer imlecin bulunduğu hücrede hata var ise, hata kodu hücrede, ve hata mesajı <emph>Durum Çubuğu</emph>'nda görüntülenir."

#: 02140000.xhp#par_id3153968.3.help.text
msgid "Error Code"
msgstr "Hata Kodu"

#: 02140000.xhp#par_id3125863.4.help.text
msgid "Message"
msgstr "İleti"

#: 02140000.xhp#par_id3151112.5.help.text
msgid "Explanation"
msgstr "Açıklama"

#: 02140000.xhp#par_id1668467.help.text
msgid "###"
msgstr "###"

#: 02140000.xhp#bm_id0202201010205429.help.text
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>### hata iletisi</bookmark_value>"

#: 02140000.xhp#par_id3165766.13.help.text
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"

#: 02140000.xhp#par_id3169266.14.help.text
msgid "The cell is not wide enough to display the contents."
msgstr "Hücre içeriğini gösterebilecek kadar geniş değil."

#: 02140000.xhp#par_id3153188.6.help.text
msgid "501"
msgstr "501"

#: 02140000.xhp#par_id3148645.7.help.text
msgid "Invalid character"
msgstr "Geçersiz karakter"

#: 02140000.xhp#par_id3155854.8.help.text
msgid "Character in a formula is not valid."
msgstr "Formül içerisindeki karakter geçersiz."

#: 02140000.xhp#par_id3145253.9.help.text
msgid "502"
msgstr "502"

#: 02140000.xhp#par_id3147397.10.help.text
msgid "Invalid argument"
msgstr "Geçersiz bağımsız değişken"

#: 02140000.xhp#par_id3153160.11.help.text
msgid "Function argument is not valid, for example, a negative number for the root function."
msgstr "İşlev değişkeni geçersiz, örneğin karekök işlemi için bir negatif sayı."

#: 02140000.xhp#par_id3154015.12.help.text
msgid "503"
msgstr "503"

#: 02140000.xhp#par_id1628467.help.text
msgid "#NUM!"
msgstr "#SAYI!"

#: 02140000.xhp#par_id3155766.13.help.text
msgid "Invalid floating point operation"
msgstr "Geçersiz kayan noktalı matematik işlemi"

#: 02140000.xhp#par_id3159266.14.help.text
msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range."
msgstr "Bir hesaplama sonucu tanımlanmış aralığını aşıyor"

#: 02140000.xhp#par_id3149258.15.help.text
msgid "504"
msgstr "504"

#: 02140000.xhp#par_id3147344.16.help.text
msgid "Parameter list error"
msgstr "Parametre listesi hatalı"

#: 02140000.xhp#par_id3147003.17.help.text
msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference."
msgstr "İşlevin parametresi geçersiz, örneğin, bir sayı yerine metin, veya hücre başvurusu yerine alan başvurusu."

#: 02140000.xhp#par_id3154532.27.help.text
msgid "508"
msgstr "508"

#: 02140000.xhp#par_id3150107.28.help.text
msgid "Error: Pair missing"
msgstr "Hata: Birleştirmede hata"

#: 02140000.xhp#par_id3149129.29.help.text
msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets"
msgstr "Eksik parantez, örneğin, kapanma parantezi var olmasına karşın açma parantezi yok."

#: 02140000.xhp#par_id3149895.30.help.text
msgid "509"
msgstr "509"

#: 02140000.xhp#par_id3155097.31.help.text
msgid "Missing operator"
msgstr "Eksik işleç"

#: 02140000.xhp#par_id3154649.32.help.text
msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing."
msgstr "Eksik işleç, örneğin \"=2(3+4) * \",  \"2\" ile  \"(\"  arasında * çarpım işleci yok."

#: 02140000.xhp#par_id3153813.33.help.text
msgid "510"
msgstr "510"

#: 02140000.xhp#par_id3153483.34.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3153483.34.help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Eksik Değişken"

#: 02140000.xhp#par_id3154710.35.help.text
msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"."
msgstr "Değişken eksik, örneğin iki işleç yan yana \"=1+*2\"."

#: 02140000.xhp#par_id3154739.36.help.text
msgid "511"
msgstr "511"

#: 02140000.xhp#par_id3145112.37.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3145112.37.help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Eksik değişken"

#: 02140000.xhp#par_id3145319.38.help.text
msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()."
msgstr "İşlev verilenden daha fazla değişkene ihtiyaç duyar, örneğin VE() ve VEYA()"

#: 02140000.xhp#par_id3149050.39.help.text
msgid "512"
msgstr "512"

#: 02140000.xhp#par_id3150393.40.help.text
msgid "Formula overflow"
msgstr "Formül çok uzun"

#: 02140000.xhp#par_id3159259.41.help.text
msgid "                  <emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512."
msgstr "<emph>Derleyici:</emph> Formüldeki iç belirteçlerin sayısı, (bunlar, işleç, değişkenler, parantezlerdir) 512 sayısını aşmaktadır."

#: 02140000.xhp#par_id3150537.42.help.text
msgid "513"
msgstr "513"

#: 02140000.xhp#par_id3147412.43.help.text
msgid "String overflow"
msgstr "Karakter zinciri çok uzun"

#: 02140000.xhp#par_id3145635.44.help.text
msgid "                  <emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 KB in size."
msgstr "<emph>Derleyici:</emph> işlevdeki bir belirteç 64 KB sınırını aşmıştır. <emph>Yorumlayıcı:</emph> bir metin işleminde sonuç 64 KB sınırını aşmıştır."

#: 02140000.xhp#par_id3149147.45.help.text
msgid "514"
msgstr "514"

#: 02140000.xhp#par_id3157904.46.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3157904.46.help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "İç taşıma çok uzun"

#: 02140000.xhp#par_id3149352.47.help.text
msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow."
msgstr "Sıralama işlemi çok fazla nümerik veri ile çalıştı (maksimum 100000) veya hesaplama yığıtı taştı."

#: 02140000.xhp#par_id3154841.51.help.text
msgid "516"
msgstr "516"

#: 02140000.xhp#par_id3147423.52.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3147423.52.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "İç sözdizimi hatası"

#: 02140000.xhp#par_id3148437.53.help.text
msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available."
msgstr "Hesaplama yığıtında dizi bekleniyor, fakat mevcut değil"

#: 02140000.xhp#par_id3155261.54.help.text
msgid "517"
msgstr "517"

#: 02140000.xhp#par_id3153934.55.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3153934.55.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "İç sözdimi hatası"

#: 02140000.xhp#par_id3149507.56.help.text
msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function."
msgstr "Bilinmeyen kod, örneğin, yeni bir fonksiyon bulunan belge bu fonksiyon bulunmayan eski bir belgeye yüklenmişse ortaya çıkar."

#: 02140000.xhp#par_id3148585.57.help.text
msgid "518"
msgstr "518"

#: 02140000.xhp#par_id3149189.58.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3149189.58.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "İç söz dizimi hatası"

#: 02140000.xhp#par_id3149545.59.help.text
msgid "Variable is not available"
msgstr "Değişken mevcut değil"

#: 02140000.xhp#par_id3146142.60.help.text
msgid "519"
msgstr "519"

#: 02140000.xhp#par_id8169499.help.text
msgid "#VALUE"
msgstr "#DEĞER"

#: 02140000.xhp#par_id3155954.61.help.text
msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)"
msgstr "Sonuç yok (Hücrede Hata:519 #DEĞER hatası mevcut)"

#: 02140000.xhp#par_id3153108.62.help.text
msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number."
msgstr "Formül tanımlamayı karşılamayan bir değer üretiyor; veya hücredeki formülde başvurulmuş hücre sayı yerine metin içeriyor."

#: 02140000.xhp#par_id3150338.63.help.text
msgid "520"
msgstr "520"

#: 02140000.xhp#par_id3150017.64.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3150017.64.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "İç sözdizimi hatası"

#: 02140000.xhp#par_id3148758.65.help.text
msgid "Compiler creates an unknown compiler code."
msgstr "Derleyici bilinmeyen bir derleyici kodu üretti."

#: 02140000.xhp#par_id3154324.66.help.text
msgid "521"
msgstr "521"

#: 02140000.xhp#par_id3153737.67.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3153737.67.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "İç sözdimi hatası"

#: 02140000.xhp#par_id3155436.68.help.text
msgid "No result."
msgstr "Sonuç yok."

#: 02140000.xhp#par_id3153045.69.help.text
msgid "522"
msgstr "522"

#: 02140000.xhp#par_id3149008.70.help.text
msgid "Circular reference"
msgstr "Döngüsel referans"

#: 02140000.xhp#par_id3157972.71.help.text
msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
msgstr "Formül doğrudan veya dolaylı olarak kendisine başvurur ve <emph>Tekrarlama</emph> seçeneği <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Hesaplama altında ayarlanmamıştır."

#: 02140000.xhp#par_id3149538.72.help.text
msgid "523"
msgstr "523"

#: 02140000.xhp#par_id3150930.73.help.text
msgid "The calculation procedure does not converge"
msgstr "Hesaplama işlemi yakınsamıyor (hedef değer tutturulamadı)."

#: 02140000.xhp#par_id3150272.74.help.text
msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not reach the minimum change within the maximum steps that are set."
msgstr "İşlev hedef değere ulaşamıyor, veya <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">Yinelemeli başvurular</link> ayarlanan azami adım değerinde asgari değişim değerine ulaşılamıyor."

#: 02140000.xhp#par_id3153544.75.help.text
msgid "524"
msgstr "524"

#: 02140000.xhp#par_id2129886.help.text
msgid "#REF"
msgstr "#BAŞV"

#: 02140000.xhp#bm_id3154634.help.text
msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value>               <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value>               <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>geçersiz başvurular; hata iletileri</bookmark_value><bookmark_value>hata iletileri;geçersiz başvurular</bookmark_value><bookmark_value>#BAŞV hata iletisi</bookmark_value>"

#: 02140000.xhp#par_id3154634.76.help.text
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)"
msgstr "Geçersiz başvurular (Hata:524 yerine, hücre #BAŞV değeri içerir)."

#: 02140000.xhp#par_id3147539.77.help.text
msgid "                  <emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing."
msgstr "<emph>Derleyici:</emph> Bir sütun veya satır tanımlama ismi çözülemedi. <emph>Yorumlayıcı:</emph> Bir formülde, sütun, satır, veya çalışma sayfası isminde başvurulan hücre bulunamıyor"

#: 02140000.xhp#par_id3155984.78.help.text
msgid "525"
msgstr "525"

#: 02140000.xhp#par_id4737083.help.text
msgid "#NAME?"
msgstr "#AD?"

#: 02140000.xhp#bm_id3148428.help.text
msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value>               <bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>geçersiz adlar; hata iletileri</bookmark_value><bookmark_value>#AD hata iletisi</bookmark_value>"

#: 02140000.xhp#par_id3148428.79.help.text
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)"
msgstr "Geçersiz adlar (Hata:525 yerine hücrede #AD? görüntülenir)"

#: 02140000.xhp#par_id3156259.80.help.text
msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found."
msgstr "Bir belirteç (tanıtıcı) elde edilemedi. Örneğin, geçerli başvuru, geçerli alan adı yok, kolon ve etiket adı yok, makro yok, yanlış ondalık bölen, eklenti bulunamadı gibi."

#: 02140000.xhp#par_id3153720.81.help.text
msgid "526"
msgstr "526"

#: 02140000.xhp#par_id3154315.82.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3154315.82.help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "İç sözdimi hatası"

#: 02140000.xhp#par_id3083286.83.help.text
msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain."
msgstr "Eski, artık kullanılmıyor, fakat sonuç bir alandan gelen işlev ise eski belgelerden gelir."

#: 02140000.xhp#par_id3152483.84.help.text
msgid "527"
msgstr "527"

#: 02140000.xhp#par_id3152966.85.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id3152966.85.help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "İç taşıma çok uzun"

#: 02140000.xhp#par_id3149709.86.help.text
msgid "                  <emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated."
msgstr "<emph>Yorumlayıcı: </emph>Başvurular, bir hücredeki hücre başvuruları çok karmaşık."

#: 02140000.xhp#par_id5324564.help.text
msgid "532"
msgstr "532"

#: 02140000.xhp#par_id3623462.help.text
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#BÖLÜM/0!"

#: 02140000.xhp#par_id7941831.help.text
msgid "Division by zero"
msgstr "Sıfıra bölüm"

#: 02140000.xhp#par_id5844294.help.text
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
msgstr "Bölen 0 ise bölme işleci bu hatayı üretir, <br/>bazı fonksiyonlar da bu hata ile döner, örneğin:<br/>DEĞİŞKENP birden az değişkenliyse<br/>STDSAPMAS birden az değişkenliyse<br/>DEĞİŞKEN ikiden az değişkenli ise<br/>STDSAPMA ikiden az değişkenli ise<br/>STANDARTLAŞTIRMA stdsapma=0 değerindeyse<br/>NORMALDAĞILIM stdsapma=0 değerindeyse"