aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ug/connectivity/source/resource.po
blob: c82865494003ce7a19e238266915a461dcee2734 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
#. extracted from connectivity/source/resource.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#. Iz7f
#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "خاتىرە مەشغۇلاتى چەكلەندى."

#. Yd04
#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr "بۇ جۈملىدە بىر ياكى كۆپ تارماق سۈرۈشتۈرۈش دەۋرىي نەقىل مەۋجۇت."

#. R_X_
#: conn_error_message.src#256___2_300___0.string.text
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "ئاتتا ھەرقانداق يانتۇ سىزىق ('/')بولماسلىقى لازىم."

#. MwgE
#: conn_error_message.src#256___2_301___0.string.text
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ بولسا SQL نىڭ قانۇنلۇق ئىپادىلەش بەلگىسى ئەمەس."

#. w6Jy
#: conn_error_message.src#256___2_302___0.string.text
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش ئاتىدا نەقىل ھەرپى بولماسلىقى لازىم."

#. t3OD
#: conn_error_message.src#256___2_303___0.string.text
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "بۇ'$1$' ئات سانداندا ئىشلىتىلگەن."

#. PC4u
#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "نۆۋەتتىكى ساندانغا ئۇلىنىش يوق."

#. 0vB4
#: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ مەۋجۇت ئەمەس."

#. B#SE
#: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "جەدۋەل مەزمۇنىنى تولۇق كۆرسىتەلمەيدۇ. سۈزگۈچ قوللىنىڭ."

#. cPk_
#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text
msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Mozilla/Seamonkey ئادرېس دەپتەر مۇندەرىجىسى"

#. zSX7
#: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Thunderbird ئادرېس دەپتەر مۇندەرىجىسى"

#. Rwin
#: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Outlook Express ئادرېس دەپتىرى"

#. Jr3u
#: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Outlook (MAPI) ئادرېس دەپتىرى"

#. xxWe
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "بۇ خىل ئادرېس دەپتىرى جەدۋەل قۇرۇشنى قوللىمايدۇ."

#. wtvO
#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Mozilla ئىجرا بولۇۋاتقاندا يېڭى ئادرېس دەپتىرى قۇرالمايدۇ."

#. lfjL
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "ئادرېس دەپتەر مۇندەرىجە ئاتىنى ئىزدەپ تاپالمىدى، نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى."

#. wQPM
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "ئادرېس دەپتەر مۇندەرىجە ئاتىنى ئىزدەپ تاپالمىدى، نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى."

#. Eo7C
#: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "نەتىجە ساقلاش جەريانى ۋاقىت ھالقىدى."

#. uXjJ
#: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش ئىجرا قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى."

#. oJ4b
#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "mozilla نى ئىجرا قىلغاندا mozilla ئادرېس دەپتىرىگە ھېچقانداق ئۆزگەرتىش ئېلىپ بارالمايدۇ."

#. HIW3
#: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "مەزكۇر جەرياننىڭ سىرتىدا Mozilla ئادرېس دەپتىرى ئۆزگەرتىلدى. بۇ خىل ئەھۋالدا ئۇنىڭغا ئۆزگەرتىش ئېلىپ بارالمايدۇ."

#. RYwl
#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "ئىلتىماس قىلغان قۇرنى تاپالمىدى."

#. Vm0o
#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW.string.text
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "ئىلتىماس قىلغان قۇر كارتىنى تاپالمىدى."

#. XLSK
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمىدى. كەم دېگەندە بىر جەدۋەلگە ئېھتىياجلىق."

#. #zUc
#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "قوزغىتىش پروگراممىسى 'COUNT' فۇنكسىيىسىنى قوللىمايدۇ."

#. 0f4w
#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "نۆۋەتتىكى ساندان قوزغىتىش پروگراممىسى بۇ خىل جۈملە تىپىنى قوللىمايدۇ."

#. dUIP
#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى."

#. iOTJ
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "يېڭى ئادرېس دەپتەر قۇرالمايدۇ. Mozilla خاتالىق كودى $1$."

#. Z6yy
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "'$libname$' ئامبارنى يۈكلىيەلمىدى."

#. _UOZ
#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "نۆۋەتتىكى قۇرنى يېڭىلىغاندا خاتالىق كۆرۈلدى."

#. sj7B
#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "نۆۋەتتىكى قۇرغا ئېرىشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى."

#. VPjj
#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "قۇر يېڭىلاشتىن ۋاز كەچكىلى بولمىدى."

#. wk7a
#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text
msgid "A new row can not be created."
msgstr "يېڭى قۇر قۇرالمىدى."

#. WnH3
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. 'IS NULL' نى ستون ئاتى بىلەنلا ئىشلەتكىلى بولىدۇ."

#. mVRe
#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "قانۇنسىز نۇربەلگە يۆتكىلىشى يۈز بەردى."

#. IS6e
#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "قۇر يېڭىلاش ياكى يېڭى قۇر قىستۇرۇشتىن ئىلگىرى قۇر يوللاڭ '$position$'"

#. f#bf
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "يېڭىلاش بۇيرۇقىنى ئىجرا قىلالمىدى. بۇ قۇر ئىناۋەتسىز."

#. jwO2
#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "نۆۋەتتىكى قۇرنى ساقلىيالمىدى."

#. _bkD
#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text
msgid "No hostname was provided."
msgstr "مۇلازىمېتىر ئاتى تەمىنلەنمىگەن."

#. lC6n
#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "ئاساسىي  بەلگە نامى تەمىنلەنمىگەن."

#. ZxqT
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "LDAP مۇلازىمېتىرى بىلەن ئۇلىنالمىدى."

#. ZUJA
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "ساندان ئۇلىنىشى مەۋجۇت ئەمەس."

#. KiX3
#: conn_shared_res.src#STR_WRONG_PARAM_INDEX.string.text
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "سىز '$pos$' ئورۇندا پارامېتىردىن بىرنى تەڭشىمەكچى، ئەمما بۇ ئورۇندا پەقەت '$count$' پارامېتىر تەڭشەشكە يول قويىدۇ. بىر سەۋەبى سانلىق مەلۇمات مەنبەسىنىڭ خاسلىقى \"ParameterNameSubstitution\" نى TRUE قىلىپ تەڭشىمىگەن بولۇشى مۇمكىن."

#. wD0B
#: conn_shared_res.src#STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN.string.text
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "InputStream نى تەڭشىگەندە بەلگىلەنگەن ئۇزۇنلۇقنى قانائەتلەندۈرۈشتىن ئىلگىرى كىرگۈزۈش ئېقىمى ئاخىرلاشتى."

#. FF8x
#: conn_shared_res.src#STR_NO_INPUTSTREAM.string.text
msgid "The input stream was not set."
msgstr "كىرگۈزۈش ئېقىمى تەڭشەلمىگەن."

#. GC5X
#: conn_shared_res.src#STR_NO_ELEMENT_NAME.string.text
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "'$name$' ئاتلىق ئېلېمېنت يوق."

#. sM6M
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_BOOKMARK.string.text
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "خەتكۈش قىممىتى ئىناۋەتسىز"

#. xtF7
#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED.string.text
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "ھوقۇق بېرىلمىگەن: جەدۋەل ھوقۇقىنىلا بەرگىلى بولىدۇ."

#. HD2k
#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "بىكار قىلىش ھوقۇقى يوق: جەدۋەل ھوقۇقىنىلا بىكار قىلالايدۇ."

#. xc#7
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME.string.text
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "'$name$' ئاتلىق ستون نامەلۇم."

#. terx
#: conn_shared_res.src#STR_ERRORMSG_SEQUENCE.string.text
msgid "Function sequence error."
msgstr "فۇنكسىيە قاتارى خاتالىقى."

#. nt0U
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX.string.text
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "ئىناۋەتسىز چۈشەندۈرۈش ئىندېكس."

#. pEft
#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FUNCTION.string.text
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "قوزغىتىش پروگراممىسى '$functionname$' فۇنكسىيىنى قوللىمايدۇ."

#. kFwg
#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FEATURE.string.text
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "قوزغىتىش پروگراممىسى '$featurename$' فۇنكسىيىسىنى قوللىمايدۇ. بۇ فۇنكسىيە تېخى ئىشقا ئاشمىغان."

#. VB40
#: conn_shared_res.src#STR_FORMULA_WRONG.string.text
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "TypeInfoSettings فورمۇلىسى خاتا!"

#. 87fM
#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "ھەرپ بەلگە '$string$' نى نىشان ھەرپ بەلگە $maxlen$ غا ئالماشتۇرغاندا بۇ ھەرپ تىزمىسى '$charset$' نىڭ ئەڭ ئۇزۇن چەكلىمىسىدىن ئېشىپ كەتتى."

#. BnxU
#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "'$charset$' كودلاشنى ئىشلىتىپ '$string$' ھەرپ تىزمىسىنى ئالماشتۇرالمايدۇ."

#. N1A9
#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "بۇ URL ئۇلىنىشى ئىناۋەتسىز."

#. PvnB
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇ سۈرۈشتۈرۈش بەك مۇرەككەپ."

#. ZK6i
#: conn_shared_res.src#STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX.string.text
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. بۇ مەشغۇلات بەك مۇرەككەپ."

#. YZai
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN.string.text
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش ئىجرا قىلالمايدۇ. بۇ خىل ستوندا 'LIKE' ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."

#. sAIN
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING.string.text
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. 'LIKE' نى ھەرپ تىزمىسى پارامېتىرى بىلەنلا ئىشلەتكىلى بولىدۇ."

#. jVTq
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. 'NOT LIKE' بەك مۇرەككەپ."

#. mR7A
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. 'LIKE' جۈملىسىدە ئورتاق بەلگە بار."

#. rCtN
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. 'LIKE' جۈملىسىدە بەك كۆپ ئورتاق بەلگە بار."

#. S3xo
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMNNAME.string.text
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "'$columnname$' ستون ئاتى ئىناۋەتسىز."

#. JL1d
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_SELECTION.string.text
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "بۇ جۈملە ئىناۋەتسىز ستون تاللىنىشىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان."

#. e#hX
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE.string.text
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "'$position$' ئورۇندىكى ستوننى يېڭىلىيالمىدى."

#. 5k4s
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "بۇ ھۆججەت $filename$ نى يۈكلىيەلمىدى!"

#. JYZ1
#: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
"$error_message$"
msgstr ""
"ھۆججەت يۈكلەش تۆۋەندىكى خاتالىق ئۇچۇرىنى كەلتۈرۈپ چىقاردى. ($exception_type$):\n"
"\n"
"$error_message$"

#. Bhx#
#: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text
msgid "The type could not be converted."
msgstr "بۇ خىل تىپنى ئايلاندۇرالمايدۇ."

#. 3Dgm
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "ستون قوشالمىدى: ستون چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."

#. b6N9
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "گۇرۇپپا قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."

#. sHFe
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."

#. PrW6
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "ھالقىلىق سۆز قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."

#. HwZG
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "جەدۋەل قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."

#. zAv0
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "ئىشلەتكۈچى قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."

#. fwoF
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "كۆرۈنۈش قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."

#. bR_N
#: conn_shared_res.src#STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR.string.text
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "كۆرۈنۈش قۇرالمىدى: بۇيرۇق ئوبيېكتى يوق."

#. p8NJ
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION.string.text
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "ئۇلىنىش قۇرالمىدى. لازىملىق سانلىق مەلۇمات تەمىنلەش پروگراممىسى قاچىلانمىغان بولۇشى مۇمكىن."

#. 4cy7
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "ئىندېكسنى ئۆچۈرەلمەيدۇ. ھۆججەت سىستېمىسىنى زىيارەت قىلغاندا نامەلۇم خاتالىق يۈز بەردى."

#. 6J6n
#: conn_shared_res.src#STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX.string.text
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى. ھەر بىر ئىندېكس بىرلا ستونغا يول قويىدۇ."

#. ut9m
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE.string.text
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى. قىممىتى بىردىنبىر ئەمەس."

#. AHqN
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX.string.text
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى. نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى."

#. dFXN
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME.string.text
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى. '$filename$' ھۆججەتنى باشقا ئىندېكس ئىشلىتىۋاتىدۇ."

#. sAXX
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE.string.text
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمايدۇ. تاللىغان ستون بەك چوڭ."

#. rkt8
#: conn_shared_res.src#STR_SQL_NAME_ERROR.string.text
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "'$name$' ئات SQL نىڭ ئاتاش چەكلىمىسىگە ئۇيغۇن ئەمەس."

#. 9Qty
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_FILE.string.text
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "$filename$ ھۆججەتنى ئۆچۈرەلمىدى."

#. Lszh
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_TYPE.string.text
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' ستوننىڭ تىپى ئىناۋەتسىز."

#. V4T6
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_PRECISION.string.text
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' ستوننىڭ ئېنىقلىق دەرىجىسى ئىناۋەتسىز."

#. d0ky
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PRECISION_SCALE.string.text
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' ستوننىڭ ئېنىقلىق دەرىجىسى سانلىق قىممەت دائىرىسىدىن كىچىك."

#. Z1ob
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH.string.text
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' ستوننىڭ ئاتىنىڭ ئۇزۇنلۇقى ئىناۋەتسىز."

#. sjM5
#: conn_shared_res.src#STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN.string.text
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "'$columnname$' ستوندا تەكرار قىممەت بايقالدى."

#. y9xS
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE.string.text
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
"'$columnname$' ستون \"ئونلۇق سىستېما\" تىپى قىلىپ بەلگىلەندى، ئۇزۇنلۇقى  $precision$ خانە (كەسىر چېكىتى خانىسى $scale$)\n"
"\n"
"بەلگىلەنگەن قىممەت \"$value$ يول قويىدىغان خانە سانىدىن كۆپ."

#. aXAx
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "'$columnname$' ستوننى ئۆزگەرتەلمىدى. ھۆججەت سىستېمىسى يېزىشتىن قوغدالغان بولۇشى مۇمكىن."

#. gVes
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "'$columnname$' ستوننى يېڭىلىيالمىدى. بۇ قىممەت نۆۋەتتىكى ستونغا نىسبەتەن ئىناۋەتسىز."

#. eF7A
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "'$columnname$' ستوننى قوشالمىدى. ھۆججەت سىستېمىسى يېزىشتىن قوغدالغان بولۇشى مۇمكىن."

#. 4YRY
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "'$position$' ئورۇندىكى ستوننى ئۆچۈرەلمىدى. ھۆججەت سىستېمىسى يېزىشتىن قوغدالغان بولۇشى مۇمكىن."

#. gUl4
#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "'$tablename$' جەدۋەلنى ئۆچۈرەلمىدى. ھۆججەت سىستېمىسى يېزىشتىن قوغدالغان بولۇشى مۇمكىن."

#. PtUR
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text
msgid "The table could not be altered."
msgstr "جەدۋەلنى ئۆزگەرتەلمىدى."

#. Rr1o
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "بۇ '$filename$' ھۆججەت ئىناۋەتسىز (ياكى تونۇيالمايدىغان) dBase ھۆججىتى."

#. 0f0e
#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Evolution ئادرېس دەپتەرنى ئاچالمايدۇ."

#. Pjtm
#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "جەدۋەل ستون بويىچىلا تەرتىپلىيەلەيدۇ."

#. zeTs
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇ سۈرۈشتۈرۈش بەك مۇرەككەپ. پەقەت \"COUNT(*)\" نىلا قوللايدۇ."

#. vFzN
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. 'BETWEEN' پارامېتىرى خاتا."

#. 22QQ
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. بۇ فۇنكسىيىنى قوللىمايدۇ."

#. Sk3k
#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "جەدۋەلنى ئۆزگەرتەلمەيدۇ. ئۇنى ئوقۇشقىلا بولىدۇ."

#. 9Y5F
#: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "بۇ قۇرنى ئۆچۈرەلمەيدۇ. \"ئاكتىپ بولمىغان خاتىرىنى كۆرسەت\" تاللانمىسى تەڭشەلگەن."

#. fQyQ
#: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "بۇ قۇرنى ئۆچۈرەلمىدى. ئۇ ئاللىبۇرۇن ئۆچۈرۈلگەن."

#. 6nnJ
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇنىڭدا بىردىن كۆپ جەدۋەل بار."

#. B00m
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇنىڭدا ئىناۋەتسىز جەدۋەل بار."

#. 9aGN
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇنىڭدا ئىناۋەتسىز ستون بار."

#. vRbU
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "بېرىلگەن پارامېتىر سانى بىلەن پارامېتىر قىممىتى ماسلاشمىدى."

#. 7sX9
#: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' ئىناۋەتسىز. ئۇلىنىش قۇرالمىدى."

#. nEo1
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "قوزغىتىش پروگرامما تىپى '$classname$' نى يۈكلىيەلمىدى."

#. 41IN
#: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Java قاچىلانمىغان. قاچىلاش پروگراممىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."

#. yo71
#: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "بۇ سۈرۈشتۈرۈش جۈملىسى ئىناۋەتلىك نەتىجە توپلىمى قايتۇرمىدى."

#. jRnw
#: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "بۇ يېڭىلاش جۈملىسى ھېچقانداق قۇرغا تەسىر كۆرسەتمىدى."

#. 2uow
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "قوشۇمچە قوزغىتىش پروگرامما تىپىنىڭ يولى '$classpath$'."

#. O8yI
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$' ئورۇندىكى پارامېتىر تىپى نامەلۇم."

#. KrMA
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "'$position$' ئورۇندىكى ستون تىپى نامەلۇم."

#. 997u
#: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "مۇناسىپ KDE قاچىلاش پروگراممىسى تېپىلمىدى."

#. WfDL
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "KDE ئالاقە دەپتىرىنى زىيارەت قىلىش ئۈچۈن $major$.$minor$ ياكى تېخىمۇ يۇقىرى نەشرىدىكى KDE بولۇشى لازىم."

#. F1Z3
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "تېپىلغان KDE نەشرى بەك يېڭى. بۇ مەھسۇلاتنى ئەڭ يېڭى بولغاندىمۇ $major$.$minor$ نەشرىدىكى KDE بىلەن ئىشلەتكىلى بولىدۇ.\n"

#. RNgN
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text
msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
msgstr ""
"ئەگەر KDE نەشرىڭىز تەلەپكە ئۇيغۇن بولسا، تۆۋەندىكى Basic ماكرونى ئىجرا قىلىپ بۇ نەشر تەكشۈرۈشنى چەكلەڭ:\n"
"\n"

#. 2K1o
#: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "پارامېتىر پەقەت تەييارلانغان جۈملىدىلا كۆرۈلىدۇ."

#. cYwb
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE.string.text
msgid "No such table!"
msgstr "بۇنداق جەدۋەل يوق!"

#. 54C9
#: conn_shared_res.src#STR_NO_MAC_OS_FOUND.string.text
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "مۇۋاپىق Mac OS قاچىلاش پروگراممىسى تېپىلمىدى."

#. HdV#
#: conn_shared_res.src#STR_NO_DISK_SPACE.string.text
msgid "The database file '$filename$' could not be created. Please check your disk space."
msgstr "'$filename$' ساندان ھۆججىتىنى قۇرالمىدى. دىسكا بوشلۇقىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."

#. i#n1
#: conn_shared_res.src#STR_COMMAND_NOT_FOUND.string.text
msgid "The database '$databasename$' could not be started because the command '$progname$' could not be executed."
msgstr "'$databasename$' سانداننى قوزغىتالمىدى سەۋەبى '$progname$' بۇيرۇقىنى ئىجرا قىلالمىدى."

#. ONXN
#: conn_shared_res.src#STR_DATABASE_NEEDS_CONVERTING.string.text
msgid "The current database need to be converted. Please insert control user and password."
msgstr "نۆۋەتتىكى سانداننى ئايلاندۇرۇش لازىم. باشقۇرۇش ھوقۇقى بار  ئىشلەتكۈچى ئاتى ۋە ئىم كىرگۈزۈڭ."

#. YaTv
#: conn_shared_res.src#STR_USER_NO_DELETE.string.text
msgid "This user couldn't be deleted. Otherwise the database stays in a inconsistent state."
msgstr "بۇ ئىشلەتكۈچىنى ئۆچۈرەلمەيدۇ. بولمىسا ساندان بىردەك بولمىغان ھالەتتە تۇرىدۇ."

#. Twa#
#: conn_shared_res.src#STR_NO_STROAGE.string.text
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "ئۇلىنىش قۇرالمىدى. ساقلىغۇچ ياكى URL بېرىلمىگەن."

#. KZiV
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_FILE_URL.string.text
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "بېرىلگەن URL ئىناۋەتسىز يەرلىك ھۆججەت سىستېما يولىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. ساندان ھۆججىتىڭىزنىڭ ئورنىنى تەكشۈرۈڭ."

#. UKIy
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CONTAINER.string.text
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "جەدۋەل ئۇلىنىشىغا ئېرىشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى."

#. tzF6
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG.string.text
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "جەدۋەل تەھرىر سۆزلەشكۈسىنى قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى."

#. N9mL
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLENAME.string.text
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "'$tablename$' ئاتلىق جەدۋەل يوق."

#. ffZV
#: conn_shared_res.src#STR_NO_DOCUMENTUI.string.text
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "تەمىنلەنگەن DocumentUI نى بوش قالدۇرۇشقا يول قويۇلمايدۇ."